У антікафе «Кампус» з'ясували, що російський мат зовсім не російська «БНК

День російської мови в Сиктивкарі завершився в антікафе «Кампус» публічною лекцією «Русский мат: від А до Я». Два десятка слухачів зібралися на лекцію-диспут викладача англійської мови та основ православної культури ибской загальноосвітньої школи Наталії Паутова. Лекція супроводжувалася мультимедійною презентацією та відеовставками з науково-дослідних фільмів. Свою розповідь лектор побудувала на дослідженнях в області природної та гуманітарної наук з богословськими вкрапленнями.

Свою розповідь лектор побудувала на дослідженнях в області природної та гуманітарної наук з богословськими вкрапленнями

Фото Юрія Кабанцева

Озвучивши тему, Наталя Паутова попередила, що до кінця лекції стане зрозуміло, наскільки мат є російським. Її знайомство з темою, за словами лектора, проходило на основі особистого досвіду. Свого часу вона прослухала тригодинну лекцію філолога про лихослів'ї, з якої власне темі було відведено півгодини, а 2,5 години відводилися вступу з Нового Завіту. Цим же шляхом довгого, але необхідного вступу рушила лектор.

- Мат складається з слів. Спочатку слово було дано людині з іншою метою, - нагадала Наталія і процитувала Євангеліє від Іоанна. - Спочатку було Слово. І Слово було у Бога. І Слово було Бог.

Після цього прийшла черга пояснити вплив слова на людину, для чого потрібно було застосувати природничо-науковий підхід до будови людини, використання ним свого фізіологічного потенціалу в процентному співвідношенні і розшифровці понятійного апарату: що є тіло, душа і Дух. Присутні намагалися знайти відповідь на питання, допомагаючи рухати лекцію до логічних висновків.

До суті впливу на людину мату слухачі підходили через необхідні тези, що стосуються поняття духу і духовності в людині: того, що, на думку лектора, залишається на периферії уваги сучасної людини. Всі властивості Бога знаходять своє втілення в його кращому творінні - людині - у вигляді розуму, творчих здібностей, здатності любити, вільної волі, особистісному початку, ієрархії влади і словесності. Вільна воля, перекручена в сучасному розумінні гаслом «бери від життя все», насправді спонукає людину зробити простий вибір в сторону добра або зла, що, тим не менш, не має відношення до вибору людиною конкретного життєвого шляху

Очевидно, що лихослів'я в дискусії розглядалося як ознака «дороги зла». Щоб проілюструвати руйнівні і творчі властивості слова, Наталя продемонструвала фрагмент відомого фільму про досліди з водою і її «враженнями» від слів з різною емоційним забарвленням. Структура «приголубленою» води нагадувала гармонійну структуру сніжинки, «вилаяв» - хаотичне і потворне скупчення молекул.

Слухачам нагадали визначення слів «мат», «чернословіе», «лихослів'я» і «скверна». Володимир Даль у своєму словнику призводить 21 визначення останнього, серед яких: гидоту, гидоту, гидота, гниль, сморід, сморід, кал, розпуста і інші.

- Звідки ж узявся мат?

Слухачі згадали версію про те, що його принесли на Русь татаро-монголи.

- Наївно було б думати, що до татаро-монгольської навали слов'яни були білими і пухнастими, - парирувала лектор. - Все набагато глибше, ніж ми звикли думати.

Шамани і жерці використовували слова неросійського походження для виправлення сакральних обрядів, пов'язаних з неврожаєм і іншими народними «сподіваннями».

- Оскільки мова йшла про родючість, то вербальний інструментарій жерців був пов'язаний з геніталіями, що позначають сакральними поняттями, які трималися в таємниці, - пояснила Наталія Паутова.

Однак людині «завжди мало». І поступово таємні слова стали спочатку надбанням воїнів (звідси і «поле брані»), а потім і всьому люду.

- За допомогою заборонених слів люди викликали духів, а просто бісів. Сьогодні ці слова в нашому розпорядженні і в розпорядженні наших дітей, - констатувала лектор

Ремарка про те, що подібну з матюками структуру має і важкий рок, викликала середу слухачів хвилю обурення.

Ремарка про те, що подібну з матюками структуру має і важкий рок, викликала середу слухачів хвилю обурення

Пообіцявши повернутися до цього питання, Наталя привела висновки вчених про те, що «жодного російського слова немає в складі ненормативної лексики». Російська словесність зародилася при Кирила і Мефодія, ченців, «відряджених» з Візантії на Русь для перекладу слова Божого - Євангелія.

- Що означають перші літери слов'янського алфавіту: аз, буки, веди? - Запитала лектор.

- Я Бога відаю, - перевели слухачі.

- Правильно. Наша абетка - це не просто алфавіт, це послання, яке «кастрували» після 1917-го року, залишивши нам сьогоднішні символи. Всю абетку можна прочитати до кінця.

- Любов - люди Бога відають, - перевела одна із слухачок.

Після перекладу з російської на російську мова зайшла про вседозволеність 90-х і плодах, які країна пожинає сьогодні. Пошук способів позбавлення від гріха лихослів'я викликав масу труднощів.

- Самоконтроль, сила волі, любов до себе, - пропонували методику боротьби з матом співрозмовники.

- Самоконтроль, сила волі, любов до себе, - пропонували методику боротьби з матом співрозмовники

Лектор, спираючись на власний досвід, зізналася, що перестати лаятися важче, ніж кинути курити: у неї на це пішло три роки - з відмови від телевізора і радіо до вміння слухати тишу в собі, бачити красу світу і заново навчитися говорити «своїми» словами .

- Спробуйте не матюкається день. Три дні. Спітнієш. Але потім відбуваються метаморфози: людина стає м'якше, що нині не модно. А потім любов починає світитися в вас і виливатися на оточуючих. Спробуйте!

«На цій оптимістичній ноті» Наталія Паутова закінчила лекцію, проте слухачів цікавило її відношенню до буддизму, реінкарнації, атеїзму і проявів вільної волі людини. Подискутувавши хвилин п'ятнадцять, співрозмовники окреслили необхідність торкнутися ці теми в наступних лекціях.

Звідки ж узявся мат?
Що означають перші літери слов'янського алфавіту: аз, буки, веди?
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация