Паростки пшениці
- популярний символ свята Відзначається Азербайджан , Албанія , Афганістан , Боснія і Герцеговина , Грузія [1] , Індія , Іран , Казахстан , Киргизстан , Китай ( СУАР і ін. райони), Монголія , Пакистан , російська Федерація ( Башкортостан , Дагестан , Татарстан і інші регіони), Таджикистан , Туркменістан , Туреччина , Узбекистан і ін. В період з 21 березня По 23 березня Дата весняне рівнодення Пов'язаний з зороастризмом [ Джерело не вказано 484 дня ] Медіафайли на Вікісховища
Навруз [2] [3] [4] (від перс. نوروز «новий день»), також Міжнародний день Навруз [5] ( 21 березня ) - свято приходу весни по астрономічному сонячним календарем у іранських і тюркських народів . Навруз є національною традицією, яка не має прямого відношення до ісламськими звичаями [6] .
Походження цього свята сягає своїм корінням в дописьменную епоху історії людства. Офіційний статус він придбав в Ахеменидской Імперії , Як релігійне свято зороастризму . Продовжує повсюдно відзначатися і після арабських завоювань, аж до теперішнього часу. В сучасний час відзначається в дні, на які припадає весняне рівнодення .
Слід зазначити, що на території Близького Сходу Навруз святкується тільки представниками тих народів, які проживали там до приходу арабів, поширення ісламу і виникнення арабського халіфату . Відповідно, Навруз, наприклад, не святкується арабами . У Туреччині з 1925 року по 1991 рік офіційно святкування Навруза було заборонено. У Сирії святкування Навруза заборонено досі.
30 вересня 2009 року Навруз був включений ЮНЕСКО в Репрезентативного списку нематеріальної культурної спадщини людства , З цього часом 21 березня оголошено як Міжнародний день Навруз [7] .
Новоперсідского назва свята - перс. «نوروز» [nowrūz] - походить від пехл. «Nōg rōz» {nwk rwc} висхідного через ін-перс. «* Navaka-raocah-» 'новий день' до праіндоєвропейське * néwos (від якого також відбулися англ. new, ньому. neu, грец. νέος [neos], лат. novus, рус. новий і санскр. नव [náva]) і * lewk- (до якого також сходять арм. լույս [luys], англ. light, лат. lux, санскр. रुचि [rúci] і словен. luč [8] [9] .
Святкування Новруза під різними назвами широко поширене в багатьох культурах Передньої і Середньої Азії, які колись входили до зони впливу перської імперії і перської культури. Ось неповний список варіантів назви цього свята в різних мовах: азерб. Novruz, перс. نوروز - Now ruz, пушту نوورځ - Naw wraz, курд. Newroz, тадж. Наврӯз, узб. Наврўз, Navro'z, туркм. Новруз, Nowruz, каз. Науриз, уйг. Норуз, кирг. Нооруз, тат. Нәүрүз / Näwrüz, тур. Nevruz, кримсько-тат. Navrez / Наврез, башк. Науруз, чуваш. Нарăс. В інших мовах зустрічаються й інші назви, в тому числі місцеві.
В даний час Новруз відзначається 21 березня як офіційний початок нового року за астрономічним сонячним календарем в Ірані і Афганістані . Як державне свято Новруз відзначається 21 березня в Узбекистані , Туркменістані , Таджикистані , Азербайджані , Албанії , Киргизії , Македонії , Туреччини . В Казахстані Новруз як державне свято відзначається 21-23 березня. У далекому минулому казахи називали Новруз Великим днем улусу (народу). Серед народів, які відзначають Новруз, повелося: чим щедріше свято, тим благополучніше пройде рік.
як Національне свято Новруз відзначається 21 березня в деяких національних регіонах Росії , таких як Дагестан , Татарстан , Башкортостан та інших. Також Новруз відзначається в Синьцзян-Уйгурському автономному районі Китаю , Іракському Курдистані , Деяких регіонах Індії .
Новруз є початком року також по календарем багаї .
30 вересня 2009 року Новруз був включений ЮНЕСКО в Репрезентативного списку нематеріальної культурної спадщини людства поряд з іншими 76 елементами нематеріальної спадщини з усього світу. Рішення про включення даних 76 елементів нематеріальної спадщини було прийнято 24 державами-учасниками Міжурядового комітету зі збереження нематеріальної спадщини.
23 лютого 2010 року на 64-й сесії Генеральної Асамблеї ООН в рамках пункту 49 порядку денного «Культура миру» консенсусом було ухвалено резолюцію, що її названо «Міжнародний день Навруз» [10] .
Відповідно до тексту резолюції, Генеральна Асамблея ООН :
- визнає 21 березня як Міжнародний день Навруз;
- вітає зусилля держав-членів, в яких наголошується Навруз, щодо збереження та розвитку культури і традицій, пов'язаних з Наврузом;
- спонукає держави-члени докладати зусиль до підвищення рівня інформованості про Навруз і організовувати при необхідності щорічні заходи в ознаменування цього свята;
- закликає держави-члени, в яких наголошується Навруз, вивчати історію походження і традиції цього свята з метою поширення знань про спадщину Навруза в міжнародному співтоваристві;
- пропонує зацікавленим державам-членам і Організації Об'єднаних Націй, зокрема її відповідним спеціалізованим установам, Фондам і програмами, головним чином ООН з питань освіти, науки і культури, і зацікавленим міжнародним і регіональним організаціям, а також неурядовим організаціям брати участь у заходах, що проводяться державами, в яких наголошується Навруз.
Новруз - перший день іранського календаря , Початок весни, відповідний дню Ураза місяці Фарвардін ( перс. فروردین) (приблизно 14 березня); рівнодення - рівність дня і ночі; початок сезону зростання і процвітання. Саме слово «Новруз» з таджицько-перської мови перекладається як «новий день».
В Ірані святкування триває зазвичай протягом 13 днів, з яких перші 5 днів присвячені зустрічі Новруза і відвідування рідних і друзів. Дев'ятий день відомий як Шахр'яран-Навруз (шахський Навруз), а тринадцятий день як сезде-Бедар ( перс. سیزده به در) ( «Тринадцяте поза домом»).
В Азербайджані є така традиція: потрібно запалити багаття, який називають «Тонган», і сім раз стрибнути через нього.
У 2010 році Новруз відзначався в таджицькому місті Дангара , В 2011 році іранської столиці Тегерані , В 2013 році в туркменському Ашхабаді [11] .
Новруз має прадавню історію. У поемі « Шахнаме »( перс. شاهنامه) початок його святкування зв'язується з початком царювання Шаха Джамшида ( перс. جمشید) (звідси часто вживане назва свята серед заратуштрійцев - «Джамшиді Навруз» і традиція коронації Шахов в це свято).
Слово «Новруз» вперше з'явилося в перських джерелах в другому столітті нової ери , Проте сама подія зазначалося вже за часів династії Ахеменідів приблизно в 648-330 рр. до н. е. У ці дні правителі провінцій перської імперії приносили дари шахіншахом [12] .
Згідно іранської міфології, в цей день був похований герой Сиявуш , Убитий туранцев Афрасіябом . Ця легенда згадується в Авесті [13] . Більш докладно вона описана в «Шах-наме» Фірдоусі. «З дійшли до нас джерел випливає, що день похорону Сиявуша був названий" Новруз "і щорічно відзначається як святковий ...» [14]
Відомо, що це свято містив анімістичні елементи. У день Новруза стародавні індоарії поклонялися т. Н. «Фраваші» - духам покійних предків. Цей звичай пізніше був запозичений зороастризмом, який став офіційною релігією Ірану. Один з семи основних свят зороастрійців «збігався з кінцем зими і передоднем весни і переходив в свято поминання душ предків (Новруз). Він припадав на ніч напередодні весняного рівнодення » [15] .
Британська вчена М. Бойс зазначає, що крім усього цього, в зороастризмі це свято було присвячено безпосередньо вогню, який древні зороастристи вважали життєвою силою і поклонялися йому. «Зороастр приурочив це свято до весняного рівнодення, використавши мабуть, древнє святкування настання весни, яке присвятив Аша-Вахішта (" Кращою праведності ") і вогню. Це свято сповіщає наступ ахуровского пори року - літа - і відзначає щорічне поразку Злого Духа. За зороастрийским звичаям, опівдні Нового дня вітали повернення з-під землі полуденного духу Рапітвіна , Що несе тепло і світло. Після цього духу Рапітвіна щодня поклоняються в відведений йому полуденний час, яка зараз називається "Рапітва" і закликають в молитвах Аша-Вахішта протягом усього літа » [16] .
Посвячення цього свята вогню в пізнішій зороастрийской традиції, безсумнівно. У день Новруза ще з Ахеменидского і Сасанидского періодів в храмах відбувалися поклоніння вогню. Іранські правителі того періоду брали в цей день подарунки від підкорених народів [17] . Вогні розпалилися всюди, починаючи з найвищого місця на дахах будинків і закінчуючи свічками на святкових столах [18] . В даний час ці звичаї частково збереглися. Так в деяких районах Азербайджану «на всіх пагорбах розпалюються багаття» [19] . Люди стають у коло навколо вогню і виконують фольклорні пісні [20] . Свічки також є атрибутами святкових столів в день «Новруза» і попередніх йому днів (приготування до нього починаються за кілька тижнів до свята) [21] .
Аналогічні традиції збереглися в Ірані і Середньої Азії. Наприклад, Негматі А. Н. пише, що жителі Самарканда і навколишніх селищ надзвичайно урочисто відзначають наступ останнього вівторка напередодні Нового Року за персидським календарем (Новруз) [22] . Після заходу Сонця народ розпалює багаття, співають пісні, грають на національних інструментах. Під звуки бубна вони організовують смолоскипна хода до околиці річки і там влаштовують святкування. Вони стрибають через розведені ними багаття і купаються в річці. Більш заможні таджики в цей день організовують спільні трапези для малозабезпечених співгромадян. Стрибаючи через багаття, вони бажають від природи рясного врожаю, і шукають захисту від злих духів і джинів. Стрибають через багаття навіть жінки з грудними дітьми, сподіваючись, що таким чином вони протягом року будуть позбавлені від напастей і нещасть.
Збереглися в даний час і інші атрибути цього зороастрийского свята. Наприклад, зороастрійці наповнювали посудини насінням пшениці або ячменю, заливали їх водою, а потім, коли вони проростали, відносили їх додому, і ставили в особливе місце [18] . Точно також в даний час залишають на проростання насіння злаків до свята в Азербайджані, Ірані і Середній Азії [21] . На святковий стіл зороастрійці ставили яйця - символ зародження життя і специфічні солодощі. Вони присутні на святкових столах і в даний час [21] .
Як видно з наведеного вище короткого огляду суті та історії походження свята Новруз, він має доісламські походження і його філософія, а також обрядовість не мають до ісламської релігії ніякого відношення. Більш того, історичні корені (язичницьке і зороастрийское минуле) і натурфілософські сутність цього свята знаходиться в протиріччі з ісламом, сутність якого полягає в строгому єдинобожжя і запереченні схиляння перед природними силами.
За стародавнім звичаєм, до настання Новруза люди повинні прибирати в будинках і навколо, розрахуватися з боргами.
Традиційним ритуалом в Новруз є складання Хафт сина ( перс. هفت سین) і Хафт шин-а. Хафт син складається з семи елементів, назви яких починаються з літери С (S або Sîn ( س ) В перській алфавіті). Хафт шин також складається з семи елементів, назви яких починаються з літери Ш в перській алфавіті.
На святкових столах складали круглі коржики з пшениці, ячменю, проса, кукурудзи, квасолі, гороху, сочевиці, рису, кунжуту і бобів. У Новруз готують страви з семи, переважно рослинних, продуктів, найбільш відомим святковим блюдом є сумаляк - блюдо з пророщених паростків пшениці.
В Казахстані святковим блюдом є «Науриз шкірі» з семи інгредієнтів. Вітаю каже: «Вітаю зі святом Науриз! Нехай буде достаток! »( каз. Науриз мейрами құтти болсин! Ақ мовляв болсин! ), Який приймає поздоровлення відповідає «І тобі того ж!» ( каз. Бірге болсин! ).
У казахів молодшого жуза , Які проживають в основному на Заході Казахстану і в прилеглих областях Росії, святкування Науриза починається з 14 березня і називається "Амаль" (від арабсько-перського назви місяця hamal / hамал / hәмәль); його традиційним елементом є обряд «көрісу», коли всі повинні вітати один одного рукостисканнями обома руками, і вимовляючи «Щасливого року!» ( каз. Жил құтти болсин! ) [24] .
- В Азербайджані зі святом Новруз вітають словами «Нехай ваше свято Новруза буде щасливим!» ( азерб. Novruz bayramınız mübarək olsun! ) І відповідають на привітання словами «І ваш теж!» ( азерб. Sizinlə bahəm! ). І як тільки яйце хитнеться - настає Новий рік. Всі сидять за столом починають вітати один одного. Раніше на столі обов'язково повинна була бути риба з головою, часто фарширована горіхами і кишмиш. Так само на столі буває багато солодощів, таких як пахлава , шекербура , бадамбура і багато іншого. Пригощаючи гостей, бажають щоб рік був таким же солодким, як солодощі, приготовані в домашніх умовах (докладніше див. Статтю « Новруз в Азербайджані »).
- астраханські татари також раніше широко відзначали Новруз 14 березня, називаючи його «Аміль» (від арабсько-перського назви місяця hamal / hамал / hәмәль).
- В Узбекистані святковим блюдом є «сумалак». Вітаю каже: «Нехай свято Новруза буде щасливим!» ( узб. Навруз Байрам Кутлуг булсін), який приймає поздоровлення відповідає узб. Навруз айёмі Муборак булсін! .
- В Таджикистані гостей вітають словами «Зі святом Новруз» ( тадж. Навруз Муборак бод !, Наврузатон Фируз бод). Святковий стіл в цей день - особливий. На столі обов'язково повинна стояти їжа, що складається з семи страв ( «Хафтсін» і «Хафтшін»), назва яких починається на букву "с". Це сумалак ( тадж. суманак), оцет ( тадж. сіпанд, Сірко), проросла пшениця ( тадж. семені), зелень ( тадж. сабза) і т. д. Крім перерахованих страв на стіл ставляться дзеркало, свічки і фарбовані яйця . Все перераховане має символічне значення: свічка - світло або вогонь , Що оберігає людину від злих духів. яйце і люстерко потрібні, щоб встановити завершення старого року і настання першого дня нового. Азербайджанці ставлять фарбоване яйце на дзеркало.
- У Курдистані зі святом вітають словами «Зі святом Новруз!» ( курд. Newroz pîroz be! ).
- ↑ Саакашвілі визнав свято Навруз державним , Стаття від 22.03.2010 р на сайті мережевого видання «Сибірське Агентство Новин»
- ↑ Навруз , Російський орфографічний словник. / російська академія наук . Інститут Руська мови ім. В. В. Виноградова . - М .: «Азбуковник». В. В. Лопатин (Відповідальний редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Єськова та ін. 1999.
- ↑ Навруз , Великий тлумачний словник російської мови . - 1-е изд-е: СПб .: Норинт С. А. Кузнецов . 1998.
- ↑ Навруз , Слово на ресурсі Грамота.ру .
- ↑ «Міжнародний день Навруз 21 Березня» . Стаття на офіційному російськомовному сайті ООН .
- ↑ Інститут наукової інформації з суспільних наук (Російська академія наук). Росія і мусульманський світ, Випуски 1-3. - Інститут, 2008.
- ↑ Статті про Навруз на офіційному сайті ООН
- ↑ Andrew L. Sihler (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, New York, Oxford, Oxford University Press.
- ↑ Julius Pokorny (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag.
- ↑ Документ A / 64 / L.30 / Rev.2 Читальний зал 12 грудня 2013 року.
- ↑ Туркменістан проводить масштабні урочистості за участю високих гостей
- ↑ Novrouz in the Course of History (неопр.) (Недоступна посилання). Дата обертання 22 березня 2009. Читальний зал 21 березня 2007 року.
- ↑ Ард-Яшт 17:42, «Авеста» в російських перекладах (1861-1996). - СПб .: Літній сад, 1998. - С. 370.
- ↑ Набієв А. Новруз Байрами. - Баку: язичес, 1990. - С. 3.
- ↑ Дорошенко Е. А. Зороастрійци в Ірані. - М .: Наука, 1982. - С. 69.
- ↑ Бойс М. Зороастрійци. Вірування і звичаї. - М .: Наука, 1987. - С. 45.
- ↑ Бойс М. Зороастрійци. Вірування і звичаї. - М .: Наука, 1987, - С. 71.
- ↑ 1 2 Дорошенко Е. А. Зороастрійци в Ірані. - М .: Наука, 1982. - С. 72.
- ↑ Новруз. Шейляр. Халг ойун вяза тамашалари. - Баку: язичес, 1989. - С. 106.
- ↑ Новруз. Шейляр. Халг ойун вяза тамашалари. - Баку: язичес, 1989. - С. 106, 115.
- ↑ 1 2 3 Новруз. Шейляр. Халг ойун вяза тамашалари. - Баку: язичес, 1989. - С. 115.
- ↑ Мусяльман байрамлари. - Баки: Азярбаджан, 1993. - С. 38.
- ↑ невроз , Курдське назва свята приведено в Великої російської енциклопедії (онлайн), Лахути С. В.
- ↑ У Мангістау відсвяткували Амал мейрамі