Австрия и Германия открылись для восточноевропейских рабочих без болгар и румын

Германия и Австрия открыли свой рынок труда 1 мая для граждан восьми стран Центральной и Восточной Европы, вступивших в Европейский Союз в 2004 году, сообщает DPA. После либерализации были исключены болгары и румыны, страны которых вступили в ЕС три года спустя. Эти две страны являются одними из последних в ЕС, которые позволяют восточноевропейцам работать на их территории без специального разрешения.

Открытие рынка означает, что теперь граждане Эстонии, Латвии, Литвы, Польши, Словакии, Словении, Чехии и Венгрии могут свободно искать работу в Германии и Австрии.

Ожидается, что в результате принятия нового законодательства в Германии около 100 000 иммигрантов прибудут в год, и правительство увидит возможность удовлетворить насущные потребности в квалифицированной рабочей силе.

Министры финансов и труда Германии объявили об ужесточении контроля над чернокожими работниками и подрыве оплаты труда местных работников в связи с открытием рынка труда.

Мы будем усиливать контроль, особенно в области строительства, уборки зданий, медицинского обслуживания, а также производства и снабжения продовольствием, - сказал министр труда и социального обеспечения Урсула фон дер Линн в интервью воскресной газете Bild am Sonntag.

Министр финансов Вольфганг Шойбле пообещал больше контролеров. В этом году было создано 150 дополнительных рабочих мест для контролеров черного рынка, а в 2012 и 2013 годах мы планируем открывать 100 дополнительных мест в год, сказал он той же газете.

Либерализация рынка труда, особенно в Германии, вызвала волну комментариев и опасений по поводу того, что ожидает волна иммигрантов, ищущих средства к существованию.

Что их там ждет? Неквалифицированная сезонная работа и непризнание дипломов. Стандартные письма о приеме на работу и собеседования на иностранном языке. Подозрительные посреднические агентства и мафиозные торговцы почтили память Deutsche Welle и рассказывают о своих наблюдениях в Эстонии накануне открытия рынка для крупнейшей европейской страны с самой мощной экономикой.

Более часа сотрудник Агентства по трудоустройству в Нарве рассказывал все, на что могут рассчитывать граждане Эстонии, когда они претендуют на работу в западноевропейской стране, говорит Deutsche Welle. В переполненном конференц-зале отеля в центре Нарвы царит тихая тишина.

Не зная языка, не уходи!

«Самая популярная ошибка - полагать, что вам не нужно говорить на языке страны, что достаточно купить билет и уехать, но только тогда, в Лондон или в Германию! говорит Ольга Ботовская. Она говорит по русски Потому что здесь, рядом с российской границей, большинство граждан русского происхождения. Это структурно самый слабый регион Эстонии, и с 1 января в стране введен евро.

В то же время крупнейший местный работодатель закрыл свой завод. Знаменитая текстильная компания Crechenholm, в которой в советские времена работали более 12 000 швей, не смогла противостоять дешевой конкуренции со стороны Юго-Восточной Азии. Сейчас безработными в Нарве являются 16 процентов населения. Один из слушателей в отеле сказал, что ситуация была безнадежной:

«Здесь, в Нарве, в любом случае нет работы, фактически, по всей Эстонии, поэтому мы должны покинуть страну, я механик, я работал в легкой промышленности и больше не существует во всей стране».

Молодой человек думает, что он не механик, у которого нет шансов найти работу в Европе. Тем не менее, он не питает иллюзий, потому что он очень мало говорит по-английски и не говорит по-немецки. Многим швеям, которые также посещают это мероприятие, нечего предложить в Западной Европе.

Есть истории успеха

Они покидают собрание преждевременно, с разочарованием, написанным на лицах. Успешные истории также сообщаются. Как и у молодого человека, который прервал школу, но, несмотря на отсутствие профессиональной квалификации, он сделал карьеру в Финляндии. Теперь он пришел, чтобы забрать свою семью из Нарвы. По сей день он удивляется своей удаче:

«Однажды вечером я изучал биржи вакансий в Интернете, одна из объявлений, на которую я спонтанно ответил, и позвонил». Через минуту пришёл ответ, он был настолько быстрым, что в него просто не поверили, сначала делали уборку, которую мне не нужно было знать Сейчас я занимаюсь производством компьютерных комплектующих, платя в 6-7 раз лучше, чем в Нарве », - говорит он.

Поиск работы в Европе может быть трудным, но это не безнадежно, говорит Ольга Ботовская, сотрудник агентства по трудоустройству. Она является одним из шести консультантов в Эстонии, которые, согласно мандату Европейской комиссии, должны направлять соискателей на вакансии в Западной Европе.

Там в ряде секторов работодатели ищут рабочих под дерево и камень. Включая Германию, которая сейчас открывает свой рынок труда как одну из последних стран в ЕС. Однако Ольга считает, что трудовая миграция не является панацеей как для работников, так и для работодателей в Эстонии. Она считает, что шансы есть только у тех, кто очень ищет работу.

Мы будем рады, если вы поддержите электронное издание Mediapool.bg, чтобы вы могли и впредь полагаться на независимые, профессиональные и честные информационные и аналитические СМИ.

Поддержите нас

Подпишитесь на самые важные новости, анализы и комментарии о событиях дня. Информационный бюллетень отправляется на ваш электронный адрес каждый день в 18:00.

подписка

Похожие

... ием для политиков во всем мире, заявил во вторник комиссар по расширению ЕС Йоханнес Хан на встрече в маке...
... ием для политиков во всем мире, заявил во вторник комиссар по расширению ЕС Йоханнес Хан на встрече в македонской столице со встречей с премьер-министром Зораном Заевым. Он назвал дипломатическое наступление западных политиков в Македонии «доказательством того, насколько ценно соглашение с Грецией», - редкий пример разрешения давних конфликтов. Несмотря на это, правительство в Софии, всего в 245 км к северо-востоку от Скопье, не показывает этого. Всего за 10 дней до рокового голосования
Что их там ждет?
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация