Бердянське міське грецьке суспільство


Тиждень грецької мови і культури   Традиційно в лютому Бердянське грецьке суспільство відзначає День рідної мови
Тиждень грецької мови і культури
Традиційно в лютому Бердянське грецьке суспільство відзначає День рідної мови. В цьому році багато навчальних закладів міста зацікавилися діяльністю товариства і національної грецької культурою. Якщо в попередні роки до свята Рідної мови ми готували одну презентацію, то в цьому році в школи і гімназії міста вирушили і члени молодіжного Бердянського товариства, і слухачі факультативу з новогрецької мови, і члени ради старійшин. І хоча ми офіційно не оголошували тиждень грецької мови і культури в місті, з 19 лютого по 16 березня ми знайомили жителів міста з історією греків Приазов'я, мовою, культурою і традиціями, демонстрували грецькі народні танці та пісні, фільми про національні свята приазовських греків і діяльності суспільства. Нікого не залишив байдужим виступ старійшини суспільства Кирик Макарової, пісні в її виконанні і виконанні призера Олімпіади з новогрецької культурі Лариси Шелест. Особливий інтерес викликала презентація Надією Шеїн, членом молодіжного суспільства, своєї наукової роботи "Духовний світ греків Приазов'я на кінці 20 качана 21 століття", яка в 2006 р зайняла 3-е місце по Україні в секції "Історичне краєзнавство" Малої Академії Наук . Ми були дуже зворушені, дізнавшись, що учні шкіл і самі провели велику дослідницьку роботу. У заключний день свята вони продемонстрували самостійно зшиті грецькі костюми (правда на ляльок), газети про Грецію і відомих греків, вразили виконанням грецьких танців.



Різдво   Стало доброю і доброю традицією для Бердянського грецького суспільства збиратися і всім разом відзначати Різдво Христове
Різдво
Стало доброю і доброю традицією для Бердянського грецького суспільства збиратися і всім разом відзначати Різдво Христове! В цей день всі вітають один одного, співають грецькі пісні, танцюють і від душі бажають один одному счаслива Різдва!



4-й з'їзд ФГТУ
25 листопада в Маріуполі відбувся 4 звітно-виборний з'їзд ФГТУ, в якому взяли участь посланці з багатьох куточків країни - 212 делегатів з 95 грецьких товариств і 22 гостя з України, Росії та Греції. У числі почесних гостей були народний депутат України В.Хара, депутат Донецької облради В.Немилостивого, віце-консул Греції в Маріуполі П.Бенекос, представники координатора УЬЕ периферії країн колишнього СРСР і АГООР Е.Мавроматіс і М.Саввіді. Зі звітною доповіддю «Про роботу конгресу ФГТУ за період 6.12.2003 по 25.11.2006» виступила А.Проценко-Пічатжі. За підсумками звіту з'їзд визнав роботу Конгресу задовільною і прийняв конкретні рішення, спрямовані на подальшу консолідацію, збереження і національно-культурний розвиток діаспори в Україні, усунення недоліків і зміцнення зв'язків з Грецією і САЕ. З'їзд відкритим голосуванням одноголосно обрав: голови ФГТУ - А.І. Проценко-Пічатжі, 6 заступників - Балабанова К.В., Макропуло В.Г., проданий Є.Г., Чапні Н.А., Куркчі К.С., Харадж С.П.



«ОХІ» - по-грецьки «ні»
День "OXI", коли греки Стародавньої Еллади сказали "ні" і не пустили війська гітлерівської Німеччини під час Другої світової війни через свою країну, свято шанують не тільки самі елліни, але і його співвітчизники в усьому світі. Не забувають свято "OXI" і греки Приазов'я. Найстаріше грецьке поселення Сартана Донецької області відвідали активісти Бердянського грецького суспільства разом зі своїм лідером Іриною Нагай. Одні побували в одному з кращих музеїв України, що зберігає матеріали про історію греків Приазов'я, починаючи з 17 століття - моменту переселення греків з Криму. Цікавою була екскурсія, але особливу родзинку внесла своїми коментарями старійшина Бердянського грецького суспільства Кирик макарова.Бердянци поклали квіти до могили трагічно загиблої співачки Тамари Каци, голос якої неодноразово звучав на головних. сценах України і Греції. Завершилося посещеніеСартани, звичайно ж хлібосольним україно-грецьких застіллям, яке за традицією, не обходиться без чир-чир (чебуреків по-старогреческі) і запальних грецьких танців.



З'їзд греків країн СНД
Згідно з новим законом «Організація, функціонування та повноваження ради греків зарубіжжя (САЕ)», який вступив в силу 2 серпня, планується створення нових провінцій. Одна з них передбачає об'єднання греків СНД. У зв'язку з цим за рішенням заступник міністра закордонних справ Греції Т.Кассіміса і президента САЕ периферії Європи А.Асланідіса установча конференція нової периферії мала відбутися в середині вересня. Перший етап конференції САЕ периферії країн колишнього СРСР пройшов 22-24.09.06. Для участі в ній прибули президента САЕ периферії Європи А.Асланідіс, голова міжпартійного комітету парламенту Греції Е.Хайтідіс, генеральний директор Генерального секретаріату у справах зарубіжжя Я.Кіпарісідіс, відповідальна по регіону Європи Генерального секретаріату у справах зарубіжжя Е.Пападату і інші зарубіжні гості. В роботі конференції взяли участь 43 делегати з 76 запрошених: від ФГТУ - 19, від АГООР, Росія - 16, мережі молоді - 7, мережі культури - 1. Делегацію від АГООР очолював лідер об'єднання депутат Держдуми РФ Іван Саввіді. На підставі висновків мандатної комісії конференція була повноважна обговорювати проблеми греків колишнього СРСР, але в зв'язку з відсутністю необхідного за законом кворуму, а саме 2/3 від запрошених делегатів, вона не могла приймати рішення, пов'язані з виборами керівних органів периферії. Друга частина з'їзду проходила в Геленжік в листопаді 2006. І знову та ж сімтуація: відсутній пан Кайшев, президент Міжнародної грецької організації «Понтос», м.Москва і його прихильники, немає кворуму. Але, на щастя, завдяки І.І.Саввіді компроміс був знайдений. В результаті таємного голосування, координатором 5-ої периферії став президент АГООР Іван Саввіді, членами керівництва обрані А.І.Проценко-Пічатжі, Н.Чапні, В.Шахбазов і І.Чітлідіс. І.І.Саввіді і А.І.Проценко-Пічатжі підписали договір про сотруднічнстве АГООР і ФГТУ. Сподіваємося, що зустрічі в Маріуполі і Геленжік будуть ефективні.



Літній відпочинок в Греції   Влітку 2006-го багато членів Бердянського грецького суспільства відпочили на своїй історичній батьківщині - в Греції
Літній відпочинок в Греції
Влітку 2006-го багато членів Бердянського грецького суспільства відпочили на своїй історичній батьківщині - в Греції. І хоча в цьому році до Програми гостинності Греції були внесені істотні зміни, а саме: можливість відвідати Грецію надавалася тільки тим, хто раніше ще не там не був, - 8 учнів шкіл міста, учасників ансамблю «Грація» і один пенсіонер побували в Греції, чудово відпочили і відвідали історичні місця.



На 6-му Всесвітньому з'їзді понтійського еллінізму.
На 6-му Всесвітньому з'їзді понтійського еллінізму, який проходив 3-5 червня в Афінах, Федерацію грецьких товариств України представляли 4 члени оргкомітету та 38 делегатів, в т.ч. 10 представників мережі молоді. У числі делегатів голова ФГТУ А.І. Проценко-Пічатжі, 4 заступники та відповідальний секретар Федерації, 19 голів грецьких товариств, 7 активістів, творчих діячів, представників місцевого самоврядування та ЗМІ. Значний внесок у підготовку та проведення з'їзду внесли члени оргкомітету А.І. Проценко-Пічатжі, Н.Чапні, Е.Продан і С.Елліанідіс. У гідній підготовці до з'їзду суттєва заслуга належить лідерам Маріупольської, Донецької, Мелітопольської, Харківській, Херсонській, Бердянської, Харцизької міської та Володарської, Тельманівської районних, Одеської обласної громад греків і еллінського братства м.Києва «Енотіта». Участь у з'їзді делегації ФГТУ і його рішення повинні зіграти позитивну роль в реалізації самобутніх проблем грецької діаспори України, в підготовці і проведенні 4-го звітно-виборного з'їзду ФГТУ.



Мовляночка
Мовляночка.
Традиційно в кінці зими в ООШ№15 проходить захід, присвячений «Свята рідної мови». Фестиваль «Мовляночка» користується великою популярністю в учнів, вчителів та гостей, тому що в рамках фестивалю учні школи мають можливість кожен день занурюватися в мовне середовище і культуру національностей, які проживають в місті. Хлопці та викладачі протягом дня спілкуються один з одним і викладачами певною мовою. Весь тиждень в школі звучать, змінюючи один одного - український, польський, грецький, болгарський, німецька, російська та ідиш. Один із днів був повністю присвячений Греції і грецької мови. «Юні лінгвісти» знайомилися з самобутньою грецької культурою, історією греків Приазов'я, життям Бердянського грецького суспільства. У ролі експертів виступили члени Бердянського грецького суспільства, головою якого є Ірина Нагай. Активні греки Бердянська (Марина Катенжі, Варвара Казачковская, Микола Ніколаєв) є, жваво, яскраво і цікаво піднесли слухачам пізнавальні факти про грецьку мову, навчили розмовною фразам, познайомили з алфавітом. У дітей горіли очі від непідробного інтересу і можливості ближче познайомитися з Грецією. Заключний день Фестивалю був присвячений родині, як охоронниці національних традицій. Сім'ї, що представляють всі національні громади міста зібралися за одним великим столом. Грецьке суспільство представляла сім'я Макарових. Бабуся і внучка розповідали про сімейні традиції, які дбайливо передаються з покоління в покоління, співали пісні на старогреческом мовою, згадували прислів'я про сім'ю, пригощали всіх присутніх грецьким шумушем. Цього разу не було ні перших місць, ні дипломів переможців. Але набагато більш цінною була тепла атмосфера дружби і взаєморозуміння, яка зберегтися надовго. Варвара Казачковская, член Ради Бердянського молодіжного грецького суспільства



Щасливі миті
Щасливі миті.
Щороку завдяки Федерації грецьких товариств України та програми гостинності Греції члени грецького суспільства - пенсіонери і діти - мають можливість побувати на своїй історичній батьківщині, відпочити, ознайомитися з визначними пам'ятками. Влітку і восени 2005 року така щаслива нагода трапилася 11 хлопцям і двом пенсіонерам. Своїми враженнями поділилася Ліна Боровська - член Бердянського грецького суспільства. "Група, в якій мені пощастило бути, проїхала Грецію від Афін до самої гори Олімп. Захоплення викликало все: і міста, і дороги. Програма була складена так, що ми змогли побувати і в монастирях, і в музеях, і в музеях, і в церквах з багатющою історією таких міст як Ларіс, Катерини, Елассон, Волос і ін. Але незабутні враження і невимовне захоплення пов'язані з відвідуванням монастиря Агья Метеора. Ця велична місцевість, багатовікові круті скелі стали місцем паломництва людей з багатьох куточків світу. Агья Метеора своєї крас отою і величчю породжує відчуття мовчазного захоплення і мимоволі спонукає вас до роздумів про вічність всесвіту. Ця поїздка дала нам також можливість познайомитися з угорськими греками, які входили в нашу групу. Ми дуже здружилися, жили однією великою родиною. Разом були не тільки на екскурсіях, але і на всіх розважальних заходах: поїздках на море, зустрічах в мерії, де разом і співали, і танцювали. Ми провели дванадцять незабутніх днів. Висловлю загальну думку, що таке інтернаціональне єднання просто необхідно. "



Фестиваль-2005
Фестиваль-2005.
Елліни України відзначили у вересні знаменна подія - 225-річчя заснування в Приазов'ї грецьких сіл. У ці дні селище Старий Крим розцвів яскравими фарбами фестивалю «Мега Юрти». «Велике свято» - так з грецької перекладається ця назва. Після костюмованого параду учасників, серед яких були й члени Бердянської міської грецького суспільства, фестиваль урочисто відкрила Олександра Іванівна Проценко-Пічаджі - голова Федерації грецьких товариств України. Урочисто пройшла церемонія передачі прапора фестивалю, доставленого з Першотравневого району - місця проведення попереднього фестивалю. . Почесним гостям фестивалю - заступник міністра закордонних справ Греції пана Скандалакісу, меру району Холарга м.Афіни пану Полідоросу, представникам обласної держадміністрації та представникам грецьких товариств з усіх регіонів України дуже сподобався і гала-концерт, в якому брала участь і Бердянська «Грація» та члени Бердянського суспільства Кіра Бєлікова і Тетяна Караберова, студентка Академії «АРІУ», і спортивна програма і авіа-шоу. Завершився «Мега Юрти» молодіжною дискотекою та феєрверком. Проведення фестивалю «Мега Юрти», відкриття церкви святого Георгія в Сартані, Грецькій площі в селищі Ялта, закладка церкви Святого Федора Стратилата в селі Мала Янісоль разом з греками України відзначили делегація з Греції, гості з Кіпру, Росії, Грузії та інших країн, з якими ми підтримуємо тісні зв'язки, і все разом стверджуємо грецький спосіб життя, стверджуємо позиції всесвітнього еллінізму.



Дивовижні зустрічі
Дивовижні зустрічі.
Так і залишилося загадкою для мерії Бердянська, чому фольклорний ансамбль з невеликого грецького міста Превеза вибрав для візиту наш курортне місто. Хочеться сподіватися, що це через численних фестивалів, які щоліта збирають на центральній прлощаді міста величезна кількість жителів і гостей міста. Участность ансамблю, будучи членом міжнародної асоціації фольклорних ансамблів, об'їздили півсвіту. Побували в Іспанії, Голландії, Угорщині, Німеччині, Італії та Данії. А тепер ще й в Україні! Чотири незабутні дні провели в нашому місті грецькі гості і всі ці дні їх опікали члени Бердянської міської грецького суспільства. За такий невеликий термін вони встигли побувати на відкритті малих олімпійських ігор, святі Нептуна і багатті Дружби в таборі відпочинку «Червона гвоздика», відвідати Краєзнавчий музей і ознайомитися з експозицією Бердянського грецького суспільства і, звичайно ж, взяти участь в святковому концерті на Приморській площі. Мабуть, за все літо не збиралося на площі таку кількість захоплених глядачів. Великим подарунком для гостей і городян став виступ гостей з Греції. Виступ відкрив віце мер г.Превеза господінТрівліс з теплими словами подяки на адресу мерії, жителів міста і Бердянських греків. Більше двох годин тривав концерт. Танці Епіру, Македонії, Фракії, кістяків нікого не залишили байдужими. До кінця виступу вся площа скандувала «Браво!» І довго не хотіла відпускати танцюристів. Але самим незабутньою подією для ансамблю «Грація», учасника і лауреата Олімпіад по грецької культури і мистецтва, і фольклорного ансамблю «Зокса» Бердянського грецького суспільства став майстер-клас по грецьким народним танцям, який провів для хлопців хореограф Дімітріс за допомогою учасників фольклорного ансамблю. Швидко пролетіли чотири дні. Але ми сподіваємося на продовження дружби. Пан Дімітріс Тревіс, вражений талантом наших хлопців, запросив їх взяти участь у фестивалі в г.Превезе влітку наступного року. Є стимул працювати, удосконалюватися і ... шукати спонсорів. Ірина Нагай, голова Бердянського грецького суспільства.



Фестиваль Ми - Українські
Фестиваль "Ми - Українські".
"Перлина Приазов'я", як охрестили Бердянськ українські журналісти, - місто багатонаціональне. У ньому існують і активно працюють національні товариства: єврейське, болгарське, грецьке, польські, німецьке, російське зібрання. Якщо в перші роки їх робота зводилася, в основному, до створення і зміцнення власної національної самосвідомості, збереженню і розвитку своєї культури, то останнім часом почастішали і міцніють контакти різних товариств; вони зустрічаються не тільки на загальноміських заходах, а й на зустрічах, концертах, презентаціях книг. Щоліта фестиваль "Ми - Українські" збирає на Приморській площі представників усіх національно-культурних товариств. Яскраве, барвисте подія приваблює численних глядачів, гостей нашого міста. Традиційно, Бердянське грецьке суспільство бере участь у Фестивалі. Ансамбль "Грація", багаторазовий переможець Всеукраїнського фестивалю грецької культури і мистецтва в номінації "Хореографія", порадував глядачів своєю новою композицією "Хара" - "Радість". Професійно і дуже душевно і щиро виконали грецькі пісні студентка першого курсу Академії управління Лариса Шелест і студентка четвертого курсу Академії управління Тетяна Караберова. На завершення виступу, урочисто пролунав над площею гімн греків України "Емпрос" у виконанні члена ради Бердянського грецького суспільства Кіри Бєлікової. Нехай буде більше фестивалів, які об'єднують людей різних національностей в любові і повазі до світової культури - нашого спільного духовного надбання!



Всеукраїнська Олімпіада по грецького мистецтву и культурі
Всеукраїнська Олімпіада по грецького мистецтву и культурі.
Традіційно Бердянськ грецький суспільство бере участь у щорічніх Всеукраїнськіх Олімпіадах з новогрецької мистецтву и культурі. В цьом году Бердянськ представляли учасники в 2-х номінаціях - хореографія и вокал - солісти. Представник понад 20 великих и малих міст України, регіонів компактного проживання греків демонструвалі своє мистецтво. Тим почесніше I місце в номінації хореографія, яке зайняв ансамбль "Грація", що представляє на олімпіаді Бердянське грецьке суспільство, і II місце серед вокалістів, яке зайняла студентка I курсу Академії АРІУ Лариса Шелест, блискуче виконала пісню на грецькій мові.



Красиве справа на добру пам'ять
Красиве справа на добру пам'ять.
Два десятка атлетів, включаючи Заслужених майстрів спорту міжнародного класу з Бердянська, Льво, Маріуполя, Мелітополя, взяли участь у другому турнірі пам'яті народного депутата Володимира Арабаджи. Багато спортсменів стали переможцями в своїх вагових категоріях і, завдяки спонсорам, отримали цінні призи та подарунки. Турнір прикрасили виступи представників Бердянського грецького суспільства. Прийнято рішення турнір зробити традиційним і проводити щорічно, приурочивши до 4 квітня-Дню народження Володимира Арабаджи.



День Незалежності Греції.
25 березня Бердянське міське грецьке суспільство відзначало День незалежності Греції. Для народу Греції та Всесвітньої грецької діаспори 25 березня 1821 р найбільш значна дата в новітній грецькій історії. Вона пов'язана з початком масового підйому революційного руху в Греції і приурочена до свята Благовіщення. В цьому році греки відзначають 184 річницю початку національно-визвольної боротьби проти Османської імперії, під ярмом якої Греція перебувала чотири століття (15-19 ст). Символічність події додає той факт, що Національне відродження Греції починалося в Україні з створеної в Одесі в 1814 р таємної революційної організації "Філікі Етерія" ( "Дружнє суспільство"). Відзначаючи свій день Незалежності, Греція шанує героїчне минуле, кличе до вільного, щасливого майбутнього. Цього року свято було підготовлено студентами Академії управління АРІУ, які факультативно вивчають новогрецьку мову. В АРІУ. У їх виконанні звучали народні та сучасні пісні на грецькій мові. Разом з членами молодіжного грецького суспільства виконувалися народні танці. Гості свята, викладачі та студенти АРІУ із задоволенням брали участь в концерті, підспівували і пританцьовували в такт запальним грецьким мелодіям. Закінчилося свято традиційної дегустацією страв національної кухні.



З далеких мандрівок повернувшись
З далеких мандрівок повернувшись.
Греки - великі мандрівники і зустріти греків можна в будь-якій точці земної кулі. У цьому мені в черговий раз довелося переконатися, коли завдяки гранду про спільну співпрацю і професійному педагогічному обміні між Академією управління та інформаційних технологій "АРІУ", м.Бердянськ, Україна і Мидлсекс Ком'юніті Коледж, г.Лоуел, США мені довелося в складі делегації з трьох викладачів АРІУ півтора місяця стажуватися в Америці. Основна мета поїздки передбачала знайомство з системою освіти в США, концепцією дистанційної освіти, відвідування занять провідних викладачів, розробка власних курсів в онлайні. Програма нашого перебування була дуже насичена. Але найбільший слід в наших душах залишили зустрічі з людьми. Скільки стереотипів було зруйновано. Виявилося, що усмішки у американців не "голлівудські" і "приклеєні", а щирі і привітні. Люди дуже відкриті і співчутливі, зовсім не засмикані і не закомплексовані, не обтяжені побутом на відміну від нас і дуже законослухняні. Яке ж було моє здивування, коли в другий день нашого візиту викладач коледжу Девід Калівас знайшов нас, тому що дізнався, що в складі делегації є представник грецької національності. Мені пощастило познайомитися з життям грецької діаспори в Лоуелл. Нас запросили на службу в грецьку церкву, яку відвідують греки цілими сім'ями з дітьми і внуками, а після служби всі збираються разом на coffee party - спільне кави і чаювання, спілкуються, там же при церкві організована вечірня школа з вивчення новогрецької мови, історії та культури страниі там же відзначаються всі національні грецькі свята. Ми провели прекрасний "грецький вікенд", який закінчився відвідуванням грецького ресторанчика "Афінський куточок", де звучала "жива" грецька музика, а всі бажаючі, не обов'язково греки за національністю, із задоволенням танцювали народні грецькі танці. Під запальні грецькі мелодії разом танцювали греки і українці, ірландці та американці. Незабутні враження про відвідини Америки! Це і поїздка в Бостон і Нью-Йорк, відвідування Гарвардського університету і екскурсії в унікальні музеї, перемога Бостона бейсбольної команди "Ред сокс" після 80летнего перерви (подія, яка за своєю значимістю майже прирівнювалося до виборів президента країни) і вибори президента, які пройшли дуже цивілізовано і без будь-яких порушень і, звичайно ж, - грецькі зустрічі. Греки - вони і в Америці греки!



Фестиваль мов Планета
Фестиваль мов "Планета".
Ось уже вкотре Бердянськ зібрав представників усіх національностей і культур для участі у Фестивалі мов "Планета". Близько 60 мов, якими розмовляють в Запорізькій області було представлено в цьому році на Фестивалі. Бердянське міське грецьке суспільство завжди із задоволенням бере участь у всіх заходах, якщо є хоч найменша можливість розповісти про греків Приазов'я, їх мові, культурі і традиціях, продемонструвати грецькі народні танці та пісні. Щорічно презентація новогрецької мови визнається однією з найбільш яскравих і цікавих. З особливою гордістю хочеться відзначити, що в цьому році презентація новогрецької мови на Фестивалі "Планета" повністю була підготовлена ​​і проведена Бердянським молодіжним грецьким суспільством. Анна Шеїн, голова Бердянського молодіжного грецького суспільства.



Греки кажуть Охі
Греки кажуть "Охі".
По-грецьки "Охі" - "Ні". "Ні" відповів грецький народ 28 жовтня 1940 року в вимога фашистів беззастережну капітуляцію. Щорічно в цей день греки всього світу відзначають своє національне свято. Не оминає його і Бердянське міське грецьке суспільство. В цьому році і наймолодші учасники товариства, і ветерани зібралися на святі в кафе "Акваріум", щоб в тісному колі відзначити один з найважливіших свят, щоб сказати "Охі" - війни, насильства, поневолення.


Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация