Британський або американський акцент: що вчити

  1. Що таке «правильний» англійський?
  2. Англійська та носії англійської
  3. «Правильний» англійський очима російських студентів
  4. Невеликий секрет англійської мови
  5. Відмінності є!

Зараз складно знайти людину, яка б не чула про «британському» і «американському» англійською, більш того, не протиставляв би їх чи не як дві різні мови, які вимагають особливого підходу в вивченні Зараз складно знайти людину, яка б не чула про «британському» і «американському» англійською, більш того, не протиставляв би їх чи не як дві різні мови, які вимагають особливого підходу в вивченні. Є й інші цікаві факти про англійську мову , Але одне з найбільш поширених помилок криється якраз в цьому: деякі учні твердо впевнені в тому, що, незважаючи на загальні «коріння», англієць американця не зрозуміє ніяк, по крайней мере, в жвавій бесіді.

Що таке «правильний» англійський?

Якщо вам доводилося чути, як студенти відчайдушно гризуться в спробі з'ясувати, який же англійську мову «правильний», доводилося бачити, як   онлайн школа англійської мови по скайпу   запевняє, що тут викладається єдино вірна версія англійської, не сумнівайтеся: абсолютно всі вони катастрофічно далекі від істини Якщо вам доводилося чути, як студенти відчайдушно гризуться в спробі з'ясувати, який же англійську мову «правильний», доводилося бачити, як онлайн школа англійської мови по скайпу запевняє, що тут викладається єдино вірна версія англійської, не сумнівайтеся: абсолютно всі вони катастрофічно далекі від істини. Справа в тому, що «правильним» прийнято вважати, як і в російській, і в будь-якому іншому мовою, мовою, якою розмовляє еліта суспільства, нормований і літературний. Логічно, що мови Королеви, Тоні Блера та інших знаменитих англійців будуть бездоганні. Так само, як і спічі Барака Обами та інших політичних діячів. Те ж саме можна сказати і про новинних програмах: тут за основу береться мова літературна.

Англійська та носії англійської

Напевно, ви вже здогадалися, що, раз мовлення еліти суспільства як у Великобританії, так і в Сполучених Штатах Америки, бездоганні, то за цим має йти досить важке «але». І це «але» дійсне є. Припустимо, Барак Обама і Тоні Блер позбулися будь-якого акценту (їм, власне, за статусом належить говорити красиво і літературно), але чи можна так сказати про звичайний, окремо взятому жителі, наприклад, Лондона і Техасу? Чи можна взагалі стверджувати, що все населення одного тільки міста говорить однаково? А уявіть, скільки таких міст! Словом, стверджувати про «американський» або «британському» англійською в такому широкому розумінні, щоб прирівняти їх до різних мов - навряд чи варто. Звичайно, є певні, найбільш характерні риси, але згадайте, скільки діалектів є і в США, і в Великобританії - і питання відпаде сам собою.

«Правильний» англійський очима російських студентів

Приємно відгукнутися про вітчизняну систему освіти неймовірно складно. Особливо в тому випадку, коли мова йде про викладання іноземних мов. Дуже багато діток, закінчивши школу, так і не можуть зв'язати двох слів по-англійськи. А більшість викладачів ще зараз - представники так званої «старої закалки», які жива англійська мова чули ще в минулому столітті. Логічно, що з таким «чудовим» викладанням Інгліш швидко формуються стереотипи, серед яких дуже популярно і кардинальна відмінність в «британському» і «американському» англійською. Як би там не було, але в даний момент російські студенти невблаганні: їм подавай або той, або інший варіант англійської. А насправді особливих відмінностей між ними немає і близько.

Невеликий секрет англійської мови

На відміну від багатьох інших держав, англійська мова формується і встановлюється виключно під дією суспільства, а не «зверху», з чиєї-небудь вказівкою або відповідно до різних нормам. Іншими словами, англійська і в США, і в Великобританії, і в інших англомовних країнах розвивається так званим «природним чином», ця мова приголомшливо демократичний. Значить, «правильність» англійського в устах говорить. Звичайно ж, в розумних межах.

Відмінності є!

Незважаючи на все написане вище, невеликі відмінності в англійському США і Великобританії все ж є Незважаючи на все написане вище, невеликі відмінності в англійському США і Великобританії все ж є. Якщо узагальнити, то американці, в більшості випадків, тягнуться до спрощення, а англійці до історично правильному правопису та вимови. Так, деякі жителі США вважають за помилки граматичні конструкції британців, в той час як британці насилу переносять «спрощення» американців.
Вимова літери «R» відразу видасть вас, бо в більшості британських акцентів говорять при вимова цієї літери не загинають кінчик язика. Якщо ви хочете говорити з британським акцентів, то після головної літери не вимовляєте «r», а розтягуйте голосний звук або ж додайте «uh», наприклад, замість «here» дехто каже «heeuh».
Вимова літери «u» теж по-різному. Наприклад, в таких словах як «stupid» і «duty» говорять з британським акцентом вимовляють цей звук як «ew» або «you». А слово в британському варіанті мови швидше буде виглядати як «jooty», і аж ніяк не duty, як сказали б американці.
Твердий приголосні - це окрема тема для розуміння. Російськомовній людині досить складно усвідомити, як ці самі тверді приголосні можна вимовляти по-різному. Але що є, то є. У британському варіанті в слові «duty» звук T вимовляють як T, а не як з американським акцентом звук D в слові «doody». Потрібно відчути цю різницю, і тоді буде виходити говорити на британський манер «dewty» або навіть ще трохи м'якше - «jooty». Послухайте диктора англійського телебачення, і тоді вам стане зрозуміло, про що йде мова.
Але все це дуже перебільшено і дуже умовно, багато в чому, залежить від конкретного носія мови і того, в якій ситуації він ним користується. У переважній більшості випадків британці і жителі США чудово розуміють один одного, як і представники більшості інших англомовних держав.

Що таке «правильний» англійський?
Що таке «правильний» англійський?
Чи можна взагалі стверджувати, що все населення одного тільки міста говорить однаково?
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация