Даніель Кельман - Вимірюючи світ

Даніель Кельман

вимірюючи світ

ЗАМІСТЬ передмови

Молодий австрійський письменник Даніель Кельман (р. 1975) - один з найвідоміших і популярних німецькомовних авторів «нової хвилі». Його перу належать шість романів: «Магія Берхольма» (1997); «Час Малера» (1999); «Останній межа» (2001); «Я і Камінський» (2003); «Вимірюючи світ» (2006); «Слава» (2009) та збірка оповідань «Під сонцем» (1998). Він удостоєний трьох престижних літературних премій: «Кандид» (2005), ім. Генріха фон Клейста (2006) та ім. Томаса Манна (2008).

Даніеля Кельмана з величезним інтересом читають у всьому світі, його книги перекладені майже на 40 мов, а тираж їх давно перевалив за 1 млн примірників.

Проза Кельмана є іронічне переосмислення традиційних форм і постмодерністську гру з кліше масової літератури, для неї характерне поєднання захоплюючого сюжету і глибоких філософських проблем. Книги Кельмана неможливо читати без посмішки, що не заважає авторові піднімати на їхніх сторінках надзвичайно серйозні питання. І. В. Гете якось сказав, що «Фауст» - це дуже серйозна штука. Для Кельмана саме в цьому і полягає суть літератури.

При всій надзвичайній легкості і навіть грайливості мови автор дотримується суворих правил, які сам же для себе і встановив. Так, він принципово не використовує лапок, про що неодноразово згадував в інтерв'ю, посилаючись на висловлювання Наполеона про те, що лапки роблять текст банальним. Кельман взагалі не надто шанує пряму мову, віддаючи перевагу непрямій. У російській тексті ви жодного разу не зустрінете лапок, всі діалоги оформлені вельми незвичним чином; в романі дуже багато непрямої мови, а пряму для зручності сприйняття було вирішено виділити курсивом. Ми також не стали «прикрашати» і «причісувати» оригінал, підбираючи синоніми до численних «він» і «сказав», зберігши в перекладі навмисне одноманітність займенників та дієслів. Адже книги Кельмана орієнтовані, в першу чергу, на думаючого читача, і нічого зайвого або випадкового в них немає.

Отже, пропонуємо вашій увазі блискучий пригодницько-філософський роман про двох геніїв епохи Просвітництва. Роман «Вимірюючи світ» захоплююче, інтелігентно і з тонким гумором розповідає про Карла Фрідріха Гаусса і Олександрі фон Гумбольдта, типових представників національного німецького характеру у всіх його проявах. Два цих видатних людей було дуже різними в усіх відношеннях. І якщо Гумбольдт об'їхав майже всю земну кулю, то Гаусс майже ніколи не залишав рідний дім, проте це не завадило кожному з них на свій манер всебічно вивчити і геніально «виміряти» цей недосконалий світ.

У вересні 1828 року найбільший математик країни вперше за багато років залишав своє рідне місто, щоб взяти участь в Німецькому конгресі дослідників природи в Берліні. Вирушати туди йому не хотілося. Місяць за місяцем він відмовлявся, але Олександр фон Гумбольдт залишався невблаганний, і врешті-решт він погодився - в хвилину слабкості духу і в надії, що день від'їзду ніколи не настане.

І ось тепер професор Гаусс ховався в своєму ліжку. Заривався в подушки і, смежив очі, відмахувався від Мінни, яка закликала його до підйому: кучер, мовляв, чекає, та й шлях належить неблизький. Нарешті він відкрив очі і, переконавшись, що Мінна все ще тут, оголосив їй, що вона нестерпна аналфабетка і нещастя всього його життя, затьмарив його похилий вік. Коли ж і це не допомогло, він відкинув ковдру і спустив ноги на підлогу.

Сяк-так поплескати в умивальнику, він бурмочучи зійшов сходами вниз. У вітальні його чекав син Ойген з укладеною в дорогу сумкою. Ледве Гаусс його вгледів, як їм опанував напад люті: він змахнув на підлогу стояв на підвіконні глечик, розтоптав черепки ногами і робив замах розтрощити що - небудь ще. І не заспокоївся навіть тоді, коли повисли на ньому з двох сторін Мінна і Ойген почали навперебій запевняти, що в дорозі з ним нічого не трапиться, що він взагалі скоро вже знову буде вдома і що все це промайне точно поганий сон. Лише коли його давня матінка пришкандибала на шум зі своєї кімнати та ущипнула його за щічку, запитавши, що ж це сталося з її хоробрим хлопчиком, він взяв себе в руки. Без зайвого запалу попрощався з мінної, з дочкою, неуважно погладив по голові молодшого сина. І забрався нарешті з їх допомогою в карету.

Поїздка була болісною. Він обізвав Ойгена невдахою і, вирвавши у нього з рук криву сукувату палицю, з силою тицьнув нею сина по нозі. Якийсь час, насупившись, він дивився у вікно, потім запитав, коли ж нарешті його дочка вийде заміж. Чому це ніхто її не бере, в чому проблема?

Ойген не відповідав, він почав пригладжувати своє довге волосся і розправляти обома руками червоний берет.

А ну викладай, наказав Гаусс.

Якщо чесно, сказав Ойген, сестра не така вже й милашка.

Гаусс кивнув, відповідь була вичерпною. І зажадав книгу.

Ойген простягнув йому ту, яку щойно розкрив сам: Німецьке гімнастичне мистецтво Фрідріха Яна. То була одна з його найулюбленіших книжок.

Гаусс спробував було читати, але вже через кілька секунд відірвав від книги очі, заявивши, що ці новомодні шкіряні ресори ще гірше колишніх. Але ж не за горами час, коли машини помчать людей від одного міста до іншого зі швидкістю випущеного з гармати ядра. І тоді з Геттінгена до Берліна можна буде дістатися всього за півгодини.

Ойген в сумніві похитав головою.

Несправедливо і дивно, зауважив Гаусс, бути заручником того часу, в якому мимоволі народився. Прямо-таки приклад жалюгідною випадковості існування. За що, власне, нам надсилаються всі ці переваги щодо минулого, і за що нас роблять посміховиськом в очах майбутнього? ..

Ойген, позіхаючи, кивнув.

Навіть такий розум, як його власний, сказав Гаусс, був би безпорадний в ранні століття людства або де-небудь на берегах Оріноко, а, дивись, років через двісті який-небудь дурень ще й посміється над ним так сплете про нього, чого доброго, якусь нісенітницю.

Він задумався на хвилину, потім знову обізвав Ойгена невдахою і занурився в книгу. А син його тим часом уткнувся носом у вікно карети, щоб сховати обличчя, спотворене від образи і гніву.

У Німецькому гімнастичному мистецтві йшлося про різні гімнастичних снарядах. Автор докладно описував придумані ним пристосування для вправ. Одне з них він назвав конем, інше поперечиною, третє ж - козлом.

Зовсім здурів хлопець, зауважив Гаусс і, відкривши вікно, викинув книгу.

Адже то була моя книга, то закричав Ойген.

Воно й видно, сказав Гаусс і негайно заснув, прокинувшись, тільки коли стали міняти коней на поштовій станції.

Поки випрягати копалин і впрягали нових коней, вони їли картопляний суп в харчевні. Чоловік, що сидів за сусіднім столом худий чоловік з запалими щоками і довгою бородою потайки спостерігав за ними. Плотське, зауважив Гаусс, якому, до його подразнення, наснилися гімнастичні снаряди, є вірогідне джерело всілякого приниження. Він завжди вважав ознакою злого гумору з боку Господа Бога, що той встромив такий дух, як його, в настільки кволе тіло, в той час як така буденність, як Ойген, ніколи не хворіє.

У дитинстві у нього була важка віспа, заперечив Ойген. Він тоді ще мало не помер. Он залишилися сліди!

І то правда, погодився Гаусс, він і забув. І, вказавши на поштових коней за вікнами, зауважив, що все ж забавно, що багаті люди подорожують вдвічі довше, ніж бідні. Адже поштових-то коней можна міняти на кожній станції. А своїм треба дати відпочити, втрачаючи на цьому час.

Ну і що? запитав Ойген.

Нічого - для того, хто не звик думати, заперечив Гаусс. Як нічого немає і в тому, що молода людина ходить з палицею, а старий - немає.

Всі студенти ходять з такими палицями, сказав Ойген. Так завжди було і буде.

Імовірно, сказав Гаусс і засміявся.

Вони продовжили мовчки сьорбати суп ложками, поки не увійшов жандарм з прикордонної станції і не зажадав паспорта. Ойген простягнув йому свою подорожню: сертифікат двору, в якому значилося, що подавець цього хоча і студент, але поза підозрою і може в супроводі батька ступити на прусську землю. Жандарм з підозрою придивився до юнака і, вивчивши його паспорт, звернувся до Гауса. У того нічого не було.

Ні паспорта, ні якогось папірця з печаткою, зовсім нічого? запитав жандарм, сторопівши.

У нього ніколи не було потреби ні в чому подібному, відповідав Гаусс. В останній раз він перетинав кордон Ганновера років двадцять тому. І тоді у нього проблем не виникло.

Ойген спробував пояснити, хто вони такі, куди їдуть і за чиїм запрошенням. Збори натуралістів відбудеться під заступництвом Корони. В якості почесного гостя його батько запрошений, по суті, самим королем.

Кінець ознайомчого уривка

СПОДОБАЛАСЯ КНИГА?

Даніель Кельман   вимірюючи світ   ЗАМІСТЬ передмови   Молодий австрійський письменник Даніель Кельман (р
Ця книга коштує менше ніж чашка кави!
ДІЗНАТИСЬ ЦІНУ

Чому це ніхто її не бере, в чому проблема?
За що, власне, нам надсилаються всі ці переваги щодо минулого, і за що нас роблять посміховиськом в очах майбутнього?
Ну і що?
Ні паспорта, ні якогось папірця з печаткою, зовсім нічого?
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация