давньогрецька мова

Давньогрецький мова відома по пам'ятниках з середини VII століття до християнської ери. Пам'ятники давньогрецької мови збереглися в написах (на камені, бронзі, монетах, вазах і ін. З VIII-VII ст. До християнської ери) і в рукописах [папірусах (з IV ст. До християнської ери) та інших пізніших рукописах, здебільшого X-XI століття християнської ери]. Ця мова відноситься до західної групи так званих «індоєвропейських мов». На ньому говорили в самій Греції і на прилеглих островах, а з підставою грецьких колоній - в Малій Азії, на північному узбережжі Чорного моря, в південній Італії і на о. Сицилії.
Але грецька мова не був першим і єдиним мовою населення цих областей. Грецькі племена злилися (приблизно за 2 000 років до християнської ери) з висококультурною народом, споконвічним насельником цих областей, творцем так званої егейської культури, який говорив на іншому, досі нам невідомій мові, сліди якого відшукують в грецьких географічних назвах і в ряді культурних термінів (назви вина, плодів і т. п.) Не індоєвропейського походження, що збереглися в грецькій мові (див. Kretschmer P., Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache, 1896; Mapp H., акад., яфетичної Кавказ і третій етнічний елемент в творенні з едіземноморской культури, Лейпциг, 1920, перєїзд. М., 1926 - зб. «По етапах розвитку яфетичної теорії»).
Природні умови місцевості (гори, затоки, острови), роз'єднує грецькі племена (дорян, ионян і ін.), Сприяли ранньому розчленування грецької мови на діалекти, з яких важливо назвати: доричні діалекти (ю. Пелопоннес, о. Крит, - найдавніша пам'ятка - «Гортинський закони», - колонії в Сицилії і ін.); еолійські діалекти (Лесбоський - на о. Лесбосу - і ін.) і Іоникій-аттическую групу: іонійський діалект (західний берег Малої Азії, о. Евбея і ін.) і найбільш відомий горище діалект. Грецькі народні діалекти збереглися як в формі записів нелітературна (написів), так і в їх переломленні в літературній мові. З огляду на порівняно малого значення нелітературного матеріалу і величезної культурної ролі літературного грецької мови, в подальшому дається переважно характеристика пам'яток другого роду. Найдавніший пам'ятник літературної грецької мови - поеми Гомера - написаний на іонійському діалекті, але зі значною домішкою еолійських елементів (звідси ймовірно, що поеми склалися в Малій Азії серед еолійцев, а потім були оброблені і розширені ионийцами). Мова аристократичного епосу Гомера, поряд з особливостями словника, відрізняється і деякими архаїзмами в області морфології та синтаксису. Торговельні та культурні зв'язки М. Азії з Грецією сприяли великому розповсюдженню гомерівського епосу і величезному 750 впливу його мови на мову пізнішої літератури. Гомерівський яз. стала основною мовою всього подальшого епосу. Цією мовою (з деякими домішками), наприклад, писав свої поеми беотіец Гесіод, а завдяки метричної формі, що змушувала утримувати певні поєднання і діалектичні форми слів, гомерівський мову не тільки виявився стійким в епосі, а й вплинув на гекзаметричну поезію інших жанрів, звідси - і на мову творів, написаних гекзаметром, наприклад, на мову лірики. Утримання гомерівського мови в епосі і подальше культурне спілкування греків спричинило за собою загальне явище: кожен жанр прагнув утримати той діалект, на якому були створені перші твори цього жанру.
В результаті створювалася деяка штучність літературного грецької мови на відміну від мови народної маси. Так хорова лірика, виникла в Спарті, зберегла в своїй основі (з деякими домішками) доричний діалект і згодом у іонійців Симонида, у беотийцев Пиндара. Звідси зрозумілий склад мови грецьких трагедій (V ст. До христ. Ери,): основний горище діалект в хорових частинах має невелику доричну домішка, в оповіданнях епічного характеру з'являються елементи гомерівського мови, в діалозі, написаному ямбами, трапляються ионизма, в силу того, що ямбічна поезія виникла у ионийцев. Кілька штучний характер мови грецької трагедії цілком гармоніював з високим стилем трагедії, що вийшла з релігійної сфери.
Але в історії трагедії помічається поступовий спад мовного стилю. Великий, навіть перевершує своєю піднесеністю норми трагічного стилю, часом кілька темний мову в трагедії глибоко релігійного аристократа Есхіла - у молодшого з трьох трагіків, демократа Евріпіда, який відбив у своїх трагедіях сучасну йому політичну боротьбу, змінюється мовою, часто близьким до мови повсякденного життя (особливо в діалозі). Мова комедії V-IV століть до християнської ери, воспроизводивший повсякденну розмовну мову, природно, був чужий всякої діалектичної штучності; це - чисто горище діалект.
Проза, що виникла у ионян, спочатку зберігала ионийский діалект. Однак в V ст. до христ. ери, завдяки розширенню афінських торгових ринків та культурний вплив Афін, горище діалект починає робитися панівним і стає поступово обов'язковою мовою прози. Мовний стиль художньої прози вироблявся паралельно з мовою поезії. Уже при своєму виникненні проза греків (як і інших народів) була тісно пов'язана з поетичною мовою. І згодом поетізми (поетичні слова, метафори та ін.), Кілька підвищуючи стиль мовлення, були одним з її елементів.
Далі, зв'язок прози з поезією виявлялася у греків також в тому, що і в прозі, особливо ораторської, спостерігалася відома мірність, ритмічність мови, що додавала їй особливу музикальність. Ця ритмічність наявний у всякій, навіть імпровізованій, підвищеної ораторської мови: вона досягалася таким розташуванням слів, що утворювалися частини вірша, особливо перед паузою, т. К. Ці «клаузули» (висновку) завжди залишали сильніше звукове враження. Ритмічність була пов'язана зі всієї мовної композицією. Часто до цього приєднувалася однакова милозвучність членів, повний паралелізм в розстановці слів, іноді поставлених антітетіческі, і наявність рими. Така структура була вироблена грецької народної промовою і в різному ступені виявлялася у ораторів і у інших прозаїків. У V ст. до християнської ери вона особливо яскраво була відтворена в промовах софіста Горгія, що сконцентрував в смаку афінян все вироблені народною мовою кошти милозвучності. Ця мова побудована на маленьких, близьких по звучності і ритму членах, як би віршика.
На противагу переривчастої мови Горгия розвивалася періодична мова, що досягла свого апогею в IV ст. в творах публіциста Исократа і що вплинула навіть на стиль римських ораторів. До кінця IV ст. до християнської ери, з початком епохи занепаду, в зв'язку з усім стилем мистецтва цього часу, химерним, що б'є на зовнішній ефект, створюється стиль барвистий, зніжений, з гонитвою за численними прикрасами в дусі Горгия: замість періоду - окремі короткі члени. Але якщо в цьому стилі ще зауважувалася аттическая витонченість, то вона була абсолютно втрачена в «азианского» (азіатському) стилі. Він виробився в Малій Азії в III в. до християнської ери, в епоху розвитку торгового капіталу, в обстановці розкоші і східної зніженості, серед малоазіатських греків, схильних до пристрасності і патетичности; звідси - надмірна химерність мови і порожня ходульність. Це - мова дифірамба, з великою кількістю поетичних слів, новоутворень, сміливими метафорами, вставкою зайвих слів для ритму і т. Д. «Азианизмом» робиться стилем також і роману II-IV ст. християнської ери, цілком відповідаючи фантастиці, що лежала в основі цього жанру, і впливає на римське красномовство і на римську художню, особливо «африканську», прозу ( «Апулей»).
Політичне об'єднання Греції при Олександрі Великому призвело поступово до повної нівелювання діалектів. Утворився один общегреческий мову «койне» ( «загальний» мову); в його основу ліг (з деякими домішками) ще раніше поширився діалект аттический. «Загальний» мова була мовою всієї епохи еллінізму. Але олександрійські поети, незважаючи на освіту «койне», при штучному романтичному воскресіння старовинних літературних жанрів намагалися відновити і діалект даного жанру. Мова цієї поезії, в зв'язку з пануванням академізму в стилі, характеризується штучністю, педантичною обробкою фрази, введенням вчених слів (особливо у другорядних поетів).
Ще в епоху Августа, внаслідок деякого зміни аттічного діалекту, що складав основу «загального» мови, при сильній романтичної тязі до старовини, багато письменників намагалися писати чистим древнеаттической мовою. Цей «аттицизм» проявлявся не тільки в області граматики, але як реакція проти «азианизма» і в мовному стилі, причому «аттицизм» в стилі в будь-якого учасника збігався з «аттицизмом» в граматиці. Від літературного «загального» мови і мови освічених класів відрізнявся «загальний» мову неосвіченої маси, що зберіг більше місцевих домішок і пізніше втратив багато діалектичні форми. «Койне» переходить в візантійську епоху. Давньогрецька мова, як частина культурної спадщини греків, влив масу слів (часто в латинізоване формі) в нові мови, в тому числі і в російський (багато наукові терміни).

ГРАФІКА. Давньогрецький алфавіт укладає 24 знака. Форми букв сильно варіювалися в залежності від місцевості і манери писаря.



Для звуку «в» спочатку вживалася «дігамма» [F] - подвійна гамма, потім ізчезнувшая з ужитку. Направлення листа звичайне - зліва направо, лише в далекій давнині - справа наліво.


Бібліографія: Загальне поняття про древнегреч. яз .: Hoffmann O., Geschichte der griech. Sprache, Lpz., 1911; Thumb, Handbuch der griech. Dialekte, 1912; Streitberg, Geschichte d. indo-germ. Sprachwissenschaft; Wackernagel Fr., Die griechische Sprache, Lpz., 1912; Debrunner A., Griechische Wortbildungslehre, Hdlbr., 1917; Meillet A., Geschichte der griechischen Sprache, Hdlbr., 1920; Sturtevant EH, The pronunciation of Greek and Latin, Chicago, 1920; Pernot H., D'Homère à nos jours, Histoire, écriture, prononciation du Grec, 1921; Bechtel F., Die griechischen Dialekte, Berlin, 1921; Hermann E., Silbenbildung im griechischen und in den anderen indo-germanischen Sprachen, Göttingen, 1923; Carnoy AJ, Manuel de linguistique grecque. Les sons, les formes, le style, Louvain, 1924. Про яз. різних літературних жанрів: Круазе А. і М., Історія грецької літератури, П., 1916. Історія стилю: Norden Ed., Die antike Kunstprosa, I-II, Lpz. - Berlin, 1909.

Н. Дератані


Дивіться також:

  • Звуки і правила читання
  • новогрецьку мову
    торгова буржуазія, розбагатіла завдяки своїй посередницької ролі між західною Європою і турецьким Сходом, свідомо сприяла розвитку національного суспільного руху, літературного та наукового освіти
  • алфавіт

Від: KsuRoholeva 11.01.2018 14:09:19
Привіт. Пропоную послуги професійного копірайтера.
Гарного копірайтера зараз знайти пекельно важко.
І просування сайту або послуг стало одним з головних пріоритетів в інтернет-маркетингу.
Але що робити, коли сео гине?
Купівля посилань, проста витрата грошей.
Просування поведінковими чинниками збиток часу.
А замовлення текстів у рядового копірайтера - загін сайту під фільтри пошукових систем.
Я допоможу вам. Замовте копірайтинг у професійного копірайтера і позбудьтеся від проблем.
Пишу тексти на замовлення для соціальних мереж, e-mail розсилки, рекламної продукції, просування сайту та послуг.
Замовити тексти у копірайтера:
ksu-roholeva (точка) com
E-mail: ksu.roholeva@gmail (точка) com
Skype: mamina_ja
Viber: +38 (097) 819-26-12
Від: KsuRoholeva 11 Від: KsuRoholeva 10.01.2018 22:36:27
Привіт. Пропоную послуги професійного копірайтера.
Гарного копірайтера тепер знайти пекельно важко.
І просування сайту або послуг стало одним з головних пріоритетів в інтернет-маркетингу.
Але що робити, якщо сео гине?
Купівля посилань, проста витрата грошей.
Просування поведінковими чинниками втрата часу.
А замовлення текстів у рядового копірайтера - загін сайту під фільтри пошукових систем.
Я допоможу вам. Замовте копірайтинг у професійного копірайтера і позбудьтеся від проблем.
Пишу тексти на замовлення для соціальних мереж, e-mail розсилки, рекламної продукції, просування сайту та послуг.
Замовити тексти у копірайтера:
ksu-roholeva (точка) com
E-mail: ksu.roholeva@gmail (точка) com
Skype: mamina_ja
Viber: +38 (097) 819-26-12
Від: KsuRoholeva 10.01.2018 4:45:18
Привіт. Пропоную послуги професійного копірайтера.
Гарного копірайтера тепер знайти пекельно важко.
І просування сайту або послуг стало одним з головних пріоритетів в інтернет-маркетингу.
Ну що робити, якщо сео гине?
Купівля посилань, проста витрата грошей.
Просування поведінковими чинниками збиток часу.
А замовлення текстів у рядового копірайтера - загін сайту під фільтри пошукових систем.
Я допоможу вам. Замовте копірайтинг у професійного копірайтера і позбудьтеся від проблем.
Пишу тексти на замовлення для соціальних мереж, e-mail розсилки, рекламної продукції, просування сайту та послуг.
Замовити тексти у копірайтера:
ksu-roholeva (точка) com
E-mail: ksu.roholeva@gmail (точка) com
Skype: mamina_ja
Viber: +38 (097) 819-26-12
Від: KsuRoholeva 10.01.2018 00:52:46
Привіт. Пропоную послуги професійного копірайтера.
Гарного копірайтера зараз знайти пекельно важко.
І просування сайту або послуг стало одним з головних пріоритетів в інтернет-маркетингу.
Ну що робити, якщо сео гине?
Купівля посилань, проста витрата грошей.
Просування поведінковими чинниками збиток часу.
А замовлення текстів у рядового копірайтера - загін сайту під фільтри пошукових систем.
Я допоможу вам. Замовте копірайтинг у професійного копірайтера і позбудьтеся від проблем.
Пишу тексти на замовлення для соціальних мереж, e-mail розсилки, рекламної продукції, просування сайту та послуг.
Замовити тексти у копірайтера:
ksu-roholeva (точка) com
E-mail: ksu.roholeva@gmail (точка) com
Skype: mamina_ja
Viber: +38 (097) 819-26-12
Від: Bah 08.01.2018 22:56:35
Люди, допоможіть радою мучать болі в суглобах, чим краще лікуватися?
Від: Bah 08.01.2018 6:12:24
Друзі, Насоветуйте ниють суглоби, як лікувати?

Але що робити, коли сео гине?
Але що робити, якщо сео гине?
Ну що робити, якщо сео гине?
Ну що робити, якщо сео гине?
Люди, допоможіть радою мучать болі в суглобах, чим краще лікуватися?
Друзі, Насоветуйте ниють суглоби, як лікувати?
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация