Гей ти, Вісла блакитна ...

(Прочитає за 4 хвилини)
Перед поїздкою до Польщі чоловік влаштував мені вікторину, типу, кого з поляків знаєш? Я назвала поета Адама Міцкевича, композитора Фредеріка Шопена, маршала Юзефа Пілсудського, Президента Леха Валенсу, співачку Анну Герман, актрису Барбару Брильську. Пригадала короля Сигізмунда III і Марину Мнішек - дружину Лжедмитрія Першого і Другого. Припустила, що художник Каземір Малевич теж поляк за походженням. Перерахувала кілька міст, чоловік до них додав Сопот (так-так музичні фестивалі, пам'ятаю). Ось так навскидку вийшло зовсім небагато ...
***
Польща прийняла нас тепло, обдарувавши не тільки дивовижною для кінця листопада плюсовою температурою, але і чудовим прийомом: адміністратор готелю, таксисти, продавці розуміючи, що нам буде це приємно, старанно говорили по-російськи, працювали, підбираючи слова. Ми це оцінили!
Місто Лодзь мені здався жіночим містом. Знаєте таку теорію, що міста розрізняються змістом фемінного і маскулінного в залежності від назви? Москва - жіночого роду (така собі торговка, баба), Петербург - з чоловічим характером (інтелігентний чоловік), Набережні Челни - всякої тварі по парі. Так ось, подивилася в енциклопедії - точно, Лодзь - «човен», «тура», народ в ній такий повільний і життя в місті тече немов ріка, а люди пливуть в човні по Віслі. Пам'ятайте польську пісню: «Гей ти, Вісла блакитна ...»?
Ідеш по вулиці і чуєш кругом російські слова, а прислухаєшся - немає, польські. Написане краще розуміється, ніж почуте, незважаючи на те, що пишуть поляки латиницею: chleb - хліб, woda - вода, kielbasa - ковбаса. Втім, значення деяких слів може вас розсмішити: «склеп» - це торгова лавка, «спокій» - номер в готелі, «потрави» - їжа, «Дворжак калеёвий» - вокзал залізничний, а стілець вони називають «крісло».
Крім того, цікаво було дізнатися, що слово «забути» в польській мові позначає пам'ятати, «катувати» - значить питати, а «сморід» - приємний запах. І, звичайно, нас розсмішила вивіска: «Salonik psiej urody», тобто «Салон собакою краси».
При всій схожості не треба забувати, що поляки пшекают! Був випадок, коли чоловік поїхав з колегами в офіс на таксі і їм довелося кілька разів повторювати водієві адресу: Світлана 3, Світлана 3. Таксист ніяк не міг зрозуміти: яка сметана ?! Виявляється, пишеться Swetlana, а йдеться Шветлана.
У польському багато слів прийшли з німецької мови: наприклад, зареєструватися по-польськи «замельдоваться», перукарня - «фрізёрская» і т. Д. Цікаво, що вранці поляки вітають один одного словами: «День добрий» і замість «так» говорять «так», а відоме «прошу, пані» - означає «будь ласка, пані».
Звернула увагу, що не тільки страви (борщ, супи, випічка), але і смаки у нас сходяться: наприклад, німецька їжа: салати, майонези, тушкована капуста, консервовані овочі для мене занадто кислі, а тут в самий раз! Вибір в магазинах великий і весь свій, польське, при тому ціни нижчі не тільки в порівнянні з німецькими, а й з російськими.
Міняти євро на злоті нам довелося всього пару раз, розрахунок йшов по картці. Примітно, що в країні ходять «гроші», тобто мідні гроші, на них реально можна щось купити, в той час як в Німеччині і в Росії дрібниця так знецінилася, що її навіть перестали підбирати на вулиці.
Польща переважно моноетнічні країна: з 38 млн. Чоловік - 97% поляки. Раніше на її території проживали сотні тисяч євреїв, німців, українців, яких в 40-х рр. ХХ століття методично «зачистили» (про цей період історії можна дізнатися з літератури), але зараз країна знову приймає мігрантів, в основному туди їдуть на заробітки українці.
А зараз я відповім на питання, який напевно хвилює багатьох: «Чи правда, що поляки так негативно налаштовані по відношенню до Росії, як повідомляють ЗМІ?»

Зізнаюся, я не раз чула від наших співвітчизників, що поляки такі-сякі ... Інших мало не пересмикувати від одного мого згадки, що на курсах німецької я сиджу поряд з полькою, хтось мені сказав перед поїздкою, що в Польщі взагалі нема що робити. Навіть чоловік до поїздки був налаштований досить категорично. Пропаганда робить свою чорну справу. Потік ідеологічної рідини ллється не припиняючи, люди стали агресивнішими.
Однак ніякого негативу по відношенню до себе ми не відчули. Навпаки, на четвертий день спілкування з польськими колегами чоловік зізнався, що був неправий, і додав, мовляв, треба частіше їздити по країнах, щоб складалося власну думку, а не користуватися чиїмись штампами.
А у мене виникла крамольна думка про те, що хтось штучно створює кордону, розділяє наші народи, адже і мова, і культура схожі, і зовні нас не розрізнити - спеціально спостерігала, як в грі, шукала десять відмінностей - не знайшла жодного !
Пам'ятаєте «Кабачок 13 стільців», як ми з задоволенням його дивилися? Як хотілося бути схожими на них, стати більш елегантними, стильними, витонченими! А Едіта П'єха, як символ вишуканості та смаку ?! Коротше, як завжди, дивлячись з ким спілкуватися ...
Єдине, що мене неприємно вразило в Польщі - це неймовірна кількість крамничок під назвою «Аlcohol 24». У нас, правда, теж не краще, проблема загальна, а попит, відповідно, породжує пропозицію.
Говорячи про визначні пам'ятки Польщі, мені хочеться відзначити, що зберігається в Кракові картину Леонардо да Вінчі «Дама з горностаєм». Це один з 4 жіночих портретів, написаних художником (два інших прикрашають картинні галереї Парижа і один знаходиться у Вашингтоні). І ще, якщо вам вдасться дістатися до Лодзі, то обов'язково пройдіть по пішохідній вулиці Пьотрковській до Алеї Слави - зірочки там майже як в Лос-Анджелесі, тільки не американські, а польські.
Додам на закінчення, що поїздка до Польщі, не обійшлася без пригод. В першу ж ніч я була розбуджена незрозумілими звуками - хтось відкрив двері і зайшов до кімнати. Це при тому, що ключі в готелі електронні! Чоловік теж прокинувся і крикнув: Хей! - після чого двері слухняно закрилася. Уявіть, як би я після цього заснула, якщо б мені довелося ночувати одній.
Вранці ми розповіли цю історію адміністратору. Дівчина з подивом похитала головою. Можна було б подумати, що нам все привиділося, але ключі від дверей перестали працювати і їх довелося програмувати за новою. Версія того, що сталося у нас з'явилася пізніше - мабуть, нічний портьє щось наплутав і дав гостю помилково наш номер.
І останнє, всім, хто збирається поїхати в Польщу, хочу підказати: подорожувати по країні можна дуже недорого по квитку вихідного дня, який діє з 19.00 п'ятниці до 6.00 понеділка. За таким «уікендовому квитку» ми доїхали на швидкісному поїзді «Інтерсіті» з Лодзі до Кракова і назад.
Отже, якщо ви ще не були в Європі, то починайте з Польщі, вона вам сподобається!
Дженькую, що прочитали до кінця. До відженя!


рецензії

щодо того, що хтось зайшов вночі в зайнятий постояльцями номер,
вже доводилося чути ...
а в іншому вам пощастило і з колом спілкування, і з погодою =)
спасибі за подорож =))
Ірина Науменко 19.10.2018 15:47 Заявити про порушення Знаєте таку теорію, що міста розрізняються змістом фемінного і маскулінного в залежності від назви?
»?
3. Таксист ніяк не міг зрозуміти: яка сметана ?
А зараз я відповім на питання, який напевно хвилює багатьох: «Чи правда, що поляки так негативно налаштовані по відношенню до Росії, як повідомляють ЗМІ?
Пам'ятаєте «Кабачок 13 стільців», як ми з задоволенням його дивилися?
А Едіта П'єха, як символ вишуканості та смаку ?
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация