Джо Аберкромбі: «Електронні книги - це дико зручно!»
Джо Аберкромбі - британський письменник-фантаст, автор трилогії « перший закон », Що працює в жанрі dark fantasy. C моменту появи Джо на літературній арені кількість шанувальників його творчості зростає в геометричній прогресії, а права на твори вже придбані в тринадцяти країнах. Джо Аберкромбі зачарував ЛітРес винятковим почуттям гумору, абсолютно незоряних поведінкою і теплим ставленням до Росії. Зустрічайте: перше інтерв'ю з закордонним автором на ЛітРес!
«Росія - дуже європейське місце»
- Джо, наскільки ми знаємо, ви перший раз в Росії. Ви готувалися до відвідин нашої країни?
- Я просто зібрав валізи, і ось я тут. :)
- У вас були якісь страхи перед цією поїздкою? Наприклад, ведмеді з балалайками на вулицях або що-небудь в цьому роді. :)
- Коли ростеш в обстановці холодної війни, то, звичайно, логічно мати якісь дивні уявлення про Росію. Але я нічого такого не очікував тут зустріти, і для мене Росія - дуже європейське місце, не дуже відрізняється від будинку.
- Ви відвідали нашу найбільшу книжкову виставку-ярмарок. Які у вас враження?
- Це було дуже насичене людьми захід. Мені здається, що великі книжкові ярмарки все більш-менш схожі: у Франкфурті, Лондоні і т.д. Мене дуже вразило, як багато людей хотіли зі мною зустрітися, послухати мій виступ, підписати мої книги. Взагалі здорово, коли хто-небудь приходить на зустрічі. У мене, наприклад, була лекція в Голландії, на яку прийшли двоє людей, і я все одно перед ними виступав. Так що якщо хоч хтось приходить, це вже здорово. А коли приходить більше сотні людей, це взагалі приголомшливо!
- Ваші очікування про зустріч з російськими фанатами виправдалися?
- Ну, не знаю щодо очікувань ... Але я був приємно вражений тим, що багато людей з великим ентузіазмом і дуже жваво зі мною спілкувалися. На зустріч в великий книжковий магазин Санкт-Петербурга прийшло 250 чоловік! Це найбільша кількість людей, коли-небудь приходили мене послухати. І чергу за автографами виявилася просто нескінченною. Я знаю, що на авторську зустріч до Нілу Гейманом приходить більше 1000 читачів, і я не розумію, як він після цього виживає. :) Але в будь-якому випадку, все це дуже вражаюче!
Я знаю, це може прозвучати дивно, але я завжди дивуюся, коли дізнаюся, що хтось читає мої книги. Тому що я все це писав якось вночі, щоб самого себе розважити. Тому я завжди трохи шокований, коли хтось приходить на мої зустрічі, а особливо коли люди хвилюються, тремтять і кажуть: «Боже мій, дивіться, зірка йде!». Мені завжди дивно про себе таке чути, і я думаю: «А про кого вони говорять? Про мене? Ні, не може бути ».
- Як ви ставитеся до творчості своїх шанувальників? Ви знайомі з якимись роботами фан-фікшн по вашим книгам?
- Я знаю, що відбувається навколо мого імені в Інтернеті англійською, але я жодного разу не бачив фанфиков за моїми книжками. А російською мовою я б просто не зміг їх прочитати.
- А вони є!
- І як вони вам?
- Звичайно, не зрівняються з вашими книгами. :)
- Я не сприймаю це явище як загрозу або проблему. Той факт, що хтось вражений моїми персонажами і хоче сам щось про них написати, дуже утішний. Я б, напевно, не став ці роботи читати, тому що у мене були б дивні відчуття як у автора. Я задоволений, але автору потрібно мати свої власні ідеї, тому я хотів би сам вирішувати, що буде відбуватися з моїми героями. :)
Література: британська й російська
- Давайте поговоримо про сокровенне. Росія і російська література. Чи знайомі ви з російською класикою, сучасними російськими письменниками?
- Природно, я знаю Толстого і Достоєвського . Я також люблю Солженіцина і Булгакова . З письменників-фантастів я особисто знайомий з Дмитром Глухівським , Ми спілкувалися на нещодавній книжковій виставці в Москві і раніше на виставці в Іспанії. Але я не знаю російських авторів фентезі: я не дуже багато читаю фентезі в принципі.
- А що зараз відбувається з англійською літературою? Які простежуються тенденції?
- Не те щоб я багато знаю, що відбувається в англійській літературі. Але що стосується британського фентезі, в ньому відбувається не так багато чогось епічно. Є фантастика більш літературна, як, наприклад Чайна Мьевіль . Але мене найбільше вражають не британські, а американські автори. У Британії сильна традиція science fiction: Йен Макдональд , Аластер Рейнольдс . Іен Бенкс , Який недавно помер. Толкін був величезною фігурою в британському фентезі - може бути, тому мало хто після нього намагається працювати в цьому жанрі.
Електронні книги
- Джо, чи читаєте ви електронні книги?
- Так, я почав читати їх не так давно. Мені знадобилося чимало часу на їх освоєння, адже я досить старомодний: люблю паперові книги. Але, тим не менш, електронні книги - це дико зручно. Люди часто посилають мені книги, і, зрозуміло, це набагато простіше зробити в електронному вигляді. Плюс можливість швидко завантажити книгу - мені не потрібно йти в книгарню, - або взяти з собою багато книг, і це не буде важко. А ще я можу грати на планшеті і справляти враження, що я роблю щось розумне. :)
- Чудова ідея! :) Актуальний для нас питання: як ви ставитеся до піратства? В якому вигляді воно існує у вас в країні?
- Так, зрозуміло, піратство в Англії існує, і якщо вбити моє ім'я в пошуковик, то перше, що можна отримати, - це сотні свіжих торрентів з моїми книгами. Я не знаю, що відбувається в Росії з перекладами, але в будь-якому випадку, мені здається, складно повністю зупинити цей процес. Я вважаю, важливо працювати над поширенням, щоб купити книгу було зручно, а сама електронна книга коштувала б розумних грошей. Я намагаюся спрямовувати свою енергію на це. Завжди будуть люди, які захочуть спіратіть книгу, але поступово, у міру розвитку електронних книг, як мені здається, їх буде меншість. Нам не потрібно продавати всім. Потрібно продавати більшості.
- А що роблять британські видавці, щоб захистити авторські права на свої видання? Які існують закони?
- Зрозуміло, це формально незаконно: поширення через торренти. Я не думаю, що це ефективно - змушувати людей не скачувати безкоштовно. І зусилля, які потрібно спрямувати, щоб закрити черговий торрент, просто не варті того. Це безумство: намагатися все контролювати. Мені здається, краще просто працювати над більш якісними каналами поширення книг. Часто я отримую листи від читача, наприклад з Дубая, який пише приблизно наступне: «Я не маю права завантажити за гроші, тому я змушений скачати з торрентів». Не можу ж я йому відповісти: «Почекайте ще рік, поки книга отримає ліцензію для поширення на вашій території».
- А вас як автора засмучує ця ситуація з піратством? Що таке піратство, по-вашому: збиток або додаткова реклама?
- Це цікаве питання. Щоб на нього відповісти, потрібно оцінити конкретний комерційний збиток, який завдає піратство. З іншого боку, це не дуже правильно - турбуватися, що ти ніяк не можеш цей процес контролювати. Тому я направляю свої зусилля лише на те, щоб видавці використовували всі існуючі канали продажів. Мене засмучує не те, що хтось може вкрасти мою книгу, а то, що хтось хоче заплатити і у нього немає такої можливості. Мені хотілося б, щоб абсолютно всі мали таку можливість.
- Скільки коштують ваші книги?
- Ціни сильно розрізняються. На паперові книги в Великобританії роблять великі знижки, тому часто вони дешевше електронних. І люди збентежені: чому вони повинні платити більше за книгу електронну? Зараз ціна моєї книги в середньому 4-5 фунтів, коли вона тільки виходить - буває трохи дорожче. Під час розпродажів книга може коштувати 1-2 фунта. Мені здається, електронна книга повинна стоїть на кілька фунтів дешевше, ніж паперова книга в м'якій обкладинці, і сильно дешевше, ніж у твердій. А така цінова політика, коли електронна книга дорожче паперової, робить менш привабливою першу.
Бліц опитування
Моє життєве кредо ... бути реалістом.
- Це дуже дивно для автора фентезі. :)
- Я переконаний, що персонажі фентезі повинні бути реалістичними. І чим більше фантастичний світ, тим більш реалістичними слід створювати персонажів.
Якби я не був письменником, я був би ... бідним. :)
Іноді я не можу заснути ... тому що турбуюся, що моя наступна книга виявиться поганою.
Мій самий божевільний вчинок ... рішення написати величезну трилогію в якості своїх перших книг.
Я бажаю своїм читачам ... багато любові і щастя і продовжувати купувати і читати мої книги! :)
Електронні книги Джо Аберкромбі
Ви готувалися до відвідин нашої країни?У вас були якісь страхи перед цією поїздкою?
Які у вас враження?
Ваші очікування про зустріч з російськими фанатами виправдалися?
Мені завжди дивно про себе таке чути, і я думаю: «А про кого вони говорять?
Про мене?
Як ви ставитеся до творчості своїх шанувальників?
Ви знайомі з якимись роботами фан-фікшн по вашим книгам?
І як вони вам?
Чи знайомі ви з російською класикою, сучасними російськими письменниками?