Казка Пушкіна А.С. «Про Царя Салтана» - це алегорія, побудована на основі матриці Всесвіту.

Коли я в дитинстві читав «Казку про царя Салтана» мені ніхто з моїх близьких не міг пояснити, чому з моря на берег острова Буяна виходило саме 33 богатиря Коли я в дитинстві читав «Казку про царя Салтана» мені ніхто з моїх близьких не міг пояснити, чому з моря на берег острова Буяна виходило саме 33 богатиря?!:

«У світі є інше диво:

Море вздуется бурхливі,

Закипить, підніме виття,

Хлине на берег порожній,

Розіллється в шумному бігу,

І опиняться на бреге,

У лусці, як жар горя,

Тридцять три богатирі, .. »

Вже, будучи дорослим, я випадково натрапив на записи казок в зібранні творів А.С. Пушкіна і з подивом для себе прочитав наступне.

Запис казки Пушкіним А.С. [1] :

«Деякий цар задумав одружитися, але не знайшов до вподоби нікого. Підслухав він одного разу розмова трьох сестер. Старша хвалилася, що держава одним зерном нагодує, друга, що одним шматком сукна одягне, третя, що з першого року народить 33 сина. Цар одружився на менший, і з першої ночі вона понесла. Цар поїхав воювати. Мачіха [2] його, заздрячи своїй невістці, зважилася її погубити.

Після дев'яти місяців цариця благополучно вирішилася 33 хлопчиками, а 34-й вродив дивом - ніжки по коліно срібні, ручки по лікті золоті, во лбу звезда, в Заволока місяць; послали сповістити про те царя. Мачіха затримала гінця по дорозі, напоїла його п'яним, підмінила лист, в якому написала, що цариця дозволили не мишею, що не жабою, невідомої тваринки. Цар дуже засмутився, але з тим же гінцем наказав дочекатися приїзду його для вирішення.

Мачіха знову підмінила наказ і написала наказ, щоб заготовити дві бочки; одну для 33 царевичів, а іншу для цариці з чудовим сином - і кинути їх в море. Так і зроблено.

Довго плавали цариця з царевичем в засмолені бочці - нарешті, море викинуло їх на землю. Син помітив це. «Матушка ти моя, благослови мене на те, щоб розсипалися обручі, і вийшли б ми на світло». - Господь благослови тебе, дитятко. - Обручі лопнули, вони вийшли на острів. Син обрав місце і з благословення матері раптом вибудував місто і став у ньому жити і керувати.

Їде повз корабель. Царевич зупинив моряків, оглянув їх пропуск і, дізнавшись, що їдуть вони до Султану Султанович, турецькому государю, звернувся в муху і полетів слідом за ними. Мачіха хоче його спіймати, він ніяк не дається. Гості моряки розповідають царю про нову державу і про чудесне отрока - ноги срібні та ін. «Ах, - каже цар, - поїду подивитися це чудо». - Що за диво, - говорить мачіха, - ось що диво: у моря Лукомор'я варто дуб, а на тому дубу золоті ланцюги, і з тих ланцюгах ходить кіт: вгору йде - казки каже, вниз йде - пісні співає. - Царевич прилетів додому і з благословення матері переніс перед палац чудовий дуб.

Новий корабель. Те ж знову. Той же розмова у Султана. Цар знову хоче їхати. «Що це за диво, - говорить знову мачіха, - ось що диво: за морем стоїть гора, і на горі два кабана, кнури гризуться, а між ними сиплеться золото та срібло» та ін.

Третій корабель і ін. також. «Що за диво, а ось диво: з моря виходять 30 [3] отроків точнісінько рівні і голосом, і волоссям, і особою, і зростанням, а виходять вони з моря тільки на одну годину ». Тужить цариця про інших своїх дітей. Царевич з її благословення береться їх відшукати. «Націдив ти, матінко, свого молока, ти заміси 30 лепешечек». - Він йде до моря, море всколихающая, і вийшли 30 юнаків і з ними старий. - І царевич сховався і залишив одну коржики. Один з них і з'їв її: «Ах, братці, - каже він, - до цих пір не знали ми материнського молока, а тепер дізналися». - Старий погнав їх в море. На другий день вийшли вони знову, і все з'їли по виноградному, і пізнали брата свого. На третій вийшли без старого, і царевич привів всіх братів своїх до своєї матері.

Четвертий корабель. Теж саме. Мачіхе вже більше робити нічого. Цар Султан їде на острів, дізнається свою дружину і дітей і повертається з ними додому, а мачіха вмирає ».

З Пушкінського опису мені стало ясно, що 33 богатиря - це втоплені брати царя Гвидона. Однак, вказівка ​​на точне число братів мені здалося цікавим і я вирішив, що це не просто казка, а усна передача сакральних знань наших древніх предків. Фактично вся казка - це алегорія, яка вказує на інші реалії, наприклад, на матрицю Всесвіту.

Робоча гіпотеза була колишньою - матриця Всесвіту основний сакральний базис для всіх священних символів і писань Робоча гіпотеза була колишньою - матриця Всесвіту основний сакральний базис для всіх священних символів і писань. Значить і для давньоруських писань і символів також.

Далі потрібно намалювати в матриці Світобудови «простір казки». Оскільки в казці були чоловічі та жіночі персонажі - це могло вказувати на важливу властивість матриці, в якій «позиції» (кружечки в матриці світобудови) за певним законом мали або «чоловічі», або «жіночі» властивості. Більш докладно про це я розповідав в першій книзі «Невідомий Єгипет». Єгипетські жерці зображували на своїх малюнках «чоловічі» позиції у вигляді кружечків, а «жіночі» - у вигляді п'ятикутних зірочок. Цією ж символікою скористався і я для опису «простору казки». На малюнку 1 показано промальоване в матриці Світобудови «простір казки».

Мал Мал. 1. На малюнку Цар Салтан (далі просто Салтан) розташовується на вершині піраміди Верхнього світу матриці Всесвіту. Це не просте місце переходу з Верхнього світу в Нижній світ. Три дівиці під вікном - це три позиції або три жіночих аспекту матриці в межах верхнього священного Тетрактіс - трикутник, звернений вершиною вниз, які за аналогією з древніми єгипетськими символами показані у вигляді п'ятикутних зірок. «Дівиця - 1 зерно» - це та, яка в казці могла нагодувати весь світ одним зерном. «Дівиця -1 сукно» - та, яка могла одягнути весь світ одним сукном. Третя говорила, що з першого року народить 33 сина. «Цар одружився на менший, і з першої ночі вона понесла». З точки зору вертикального переходу в матриці від Салтана до молодшої дівчини (далі Цариця) - це єдино можливий для Салтана вибір - від «чоловічого» до «жіночого». На шляху такого переходу між Салтана та Царицею розташовується «жіноча» позиція, яка називається в казці «Мачуха», так як вона дійсно з Нижнього світу матриці і є перешкодою - «чужий» для переходу від Салтана до Цариці в Верхньому світі матриці. Вгорі в овалі зображено бочка, в яку за казкою заточили Гвидона і Царицю. Гвидон - Син розташовується на вершині піраміди Нижнього світу матриці. Перша «жіноча» позиція під ним зліва в Нижньому світі - це Цариця - Лебідь. Такий цикл взаємодії чоловіче - жіноче дозволений в матриці. Праворуч від Лебедя - Коршун - «чоловіча» позиція. Цікава деталь - вище Салтана справа і зліва розташовуються позиції матриці, які виступають в ролі «батьків» Салтана. Правда про це в казці нічого не говориться. Три верхні позиції піраміди Нижнього світу - Гвидон, Цариця - Лебідь і Коршун - представляють нам «Острів Буян». Дугові білі і чорні стрілки з боків малюнка показують напрямки безперервних потоків енергії в матриці. У записі казки про них говориться як про золотих ланцюгах навколо Дуба - Всесвіту, за якими ходить «Кот вчений» - «ось що диво: у моря Лукомор'я варто дуб, а на тому дубу золоті ланцюги, і з тих ланцюгах ходить кіт: вгору йде - казки каже, вниз йде - пісні співає ». У першій книзі «Невідомий Єгипет» в розділі про «божественне Ра і підступною Исиде» я назвав ці потоки енергії - «Стежки Ра». Найцікавіше, що і древні єгиптяни зображували Ра у вигляді кота. Це малюнок я приведу нижче (малюнок 2). Тут образ змія уособлює потоки енергії або переходи в матриці Всесвіту.

Мал Мал. 2 На єгипетському малюнку [4] показано божество Pa в образі кота, який вбиває змія (Апопа - Апепі), або карає - управляє змієм, обмежуючи варіанти проходження потоків енергії в матриці світобудови. Зліва образ Світового дерева.

Підтвердженням правильності моїх слів про змія, як образі для опису стародавніми єгиптянами потоків енергії в матриці світобудови може служити єгипетське зображення змія, який поєднаний з матрицею. На малюнку 3 показаний результат поєднання малюнка змія з матрицею.

Мал Мал. 3. Підтвердженням правильності моїх слів про змія, як образі для опису стародавніми єгиптянами потоків енергії в матриці світобудови може служити єгипетське зображення змія, який поєднаний з матрицею. Справа показано оригінальне єгипетське зображення змія [5] . Добре видно, що змій точно пов'язує певні позиції в матриці. Аналогічні зображення змія зустрічаються в культурах Майа і Ацтеків. Про це ми будемо говорити в інший нашій роботі.

Тепер нам залишилося розглянути питання про 33 братів царя Гвидона, які були втоплені в море і в казці з'явилися несподівано в образі 33 витязів, що виходять з моря на берег острова Буян разом з дядьком «Черономором». На малюнку 4 показано розташування цих персонажів в матриці Всесвіту.

Мал Мал. 4. На малюнку кружечками з цифрами від 1 до 33 показано положення в матриці світобудови 33-х витязів (братів Гвидона) і їх дядьки «Чорномора». Все витязі уособлюють в матриці Нижнього світу «чоловічі» позиції. Зірочками показані «жіночі» позиції матриці. Добре видно, що 33 витязя повністю заповнили матрицю, включаючи 11-ий рівень матриці Нижнього світу.

Таким чином, з усього, розглянутого вище, ми можемо зробити висновок про те, що наша вихідна гіпотеза підтвердилася. Казка Пушкіна А.С. «Про Царя Салтана» - це алегорія, яка описувала матрицю Всесвіту.

Чи знав про це О. С. Пушкін - я не знаю. Але знаю, що це була людина дивовижний і багато чого не міг сказати явно. Ймовірно, він не даремно звернув свою увагу на цю запис казки про «Царя Салтана». Проте, завдяки його твору ми змогли побачити велич знань наших предків, які в усній традиції передавали сакральні знання Ведичної Русі про Всесвіт і законах його побудови.

Більш детальну інформацію про матриці Всесвіту можна отримати, познайомившись зі статтями на сайті в розділі «Египтология» - Таємні знання єгипетських жерців про матрицю Всесвіту. Частина перша. Піфагор, Тетрактис і бог Птах і Таємні знання єгипетських жерців про матрицю Всесвіту. Частина друга. номи Єгипту .

Пишіть нам ваші відгуки та обов'язково вказуйте адресу вашої електронної пошти. На сайті адресу вашої пошти не публікується. Нам цікава ваша думка по суті статей, які публікуються на сайті.

Ви можете допомогти розвитку нашого проекту, натиснувши в правому верхньому кутку головної сторінки сайту клавішу «Пожертвувати» або перерахувати за вашим бажанням кошти з будь-якого терміналу на наш рахунок - Яндекс Гроші - 410011416569382

© Арушанов Сергій Зармаіловіч 2010 р

З текстом казки в електронному вигляді читач може ознайомитися за адресою [6] .

«Казка про царя Салтана, про сина його славного й могутнього богатиря князя Гвидоне Салтановиче і про прекрасну царівну лебеді» (укорочений варіант назви - «Казка про царя Салтана») - казка в віршах О.С.Пушкіна . створена в 1831 році , Вперше видана в 1832 році .

Відомо, що спочатку Пушкін хотів при написанні казки чергувати вірші з прозою , Але згодом відмовився від цієї ідеї. [1]

«Казка про царя Салтана» - вільна обробка народної казки, яка була записана Пушкіним в двох різних варіантах. Автор не дотримувався в точності жодному з них, вільно змінював і доповнював сюжет, зберігаючи при цьому народний характер змісту. Довге назву казки імітує поширені в XVIII столітті заголовки лубочних оповідань.

«Казка про царя Салтана» написана чотиристопним хорі з парною римуванням: в ті часи таким чином часто писалися «наслідування» народної поезії.

Для читачів цікавляться, наприклад, іншою точкою зору на казку про «Царя Салтана», нижче я наводжу посилання на роботу - «нездійснення мрія А. С. Пушкіна Сказка о царе» [7] Сергій Трухтін . Всі ми різні і, дивлячись на одне і те ж, можемо бачити хоча б об'єкт зовсім по іншому. Проте, читачів, що ознайомилися з цією роботою порядку 18 000.

[1] Пушкін А.С., Повне зібрання творів в десяти томах, (видання друге), том III, Вірші, 1827-1836 рр., Видавництво Академії наук СРСР, М., 1957 р с. 448-450.

[2] В оригіналі записи Пушкіна А.С. написано мАг і ХА, а не так, як ми пишемо зараз - Мач Е ХА. Я вирішив залишити написання Пушкіна А.С. (Прим. Ред.).

[3] У першій частині записи Пушкіним А.С. казки були втоплені 33 брата, однак далі фігурують тільки 30 отроків ?! (Прим. Ред.).

[4] E. Budge. Facsimiles of the Papyri of Hunefer, Anchai, Karacher and Netchemet, табл. 11.

[5] Змій - E. Naville. Todtenduch, табл. LVII.

[6] © Електронна публікація - РВБ, 2000-2004. - http://www.rvb.ru/pushkin/01text/03fables/01fables/0798.htm

[7] http://www.proza.ru/2007/05/28-276

Коли я в дитинстві читав «Казку про царя Салтана» мені ніхто з моїх близьких не міг пояснити, чому з моря на берег острова Буяна виходило саме 33 богатиря?
Казки були втоплені 33 брата, однак далі фігурують тільки 30 отроків ?
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация