NEWSru.com :: Лауреатом Нобелівської премії в галузі літератури став громадянин ПАР Джон Кутзее

Шведська академія назвала сьогодні о 13:00 за місцевим часом (15:00 за московським) лауреата Нобелівської премії з літератури
Цього року ним став 63-річний південноафриканець Джон Максвелл Кутзее, який найбільше відомий своїм тяжким романом "Ганьба"
З чуток, Кутзее, починаючи з 1999 року, щорічно входив в таємний "шорт-лист" кандидатів, але всякий раз його хтось обходив. Так в минулому році нагороду отримав угорський автор Імре Кертеш, який окреслив в книзі свій дитячий досвід перебування у фашистському концлаг

Шведська академія назвала сьогодні о 13:00 за місцевим часом (15:00 за московським) лауреата Нобелівської премії по літературі.

Цього року ним став 63-річний південноафриканець Джон Максвелл Кутзее. У заяві шведської академії йдеться, що "романам Кутзее притаманні добре продумана композиція, багаті діалоги і аналітичну майстерність". "Однак одночасно він уїдливий скептик, безжалісний у своїй критиці жорстокого раціоналізму і штучної моралі західної цивілізації".

Громадянин ПАР Кутзее - єдина людина в світі, який отримав престижну Букерівську премію двічі: в 1983 році - за роман "Життя і час Майкла К." і в 1999 році - за роман "Безчестя".

У Росії були опубліковані його романи "Ганьба" і "Осінь в Петербурзі" .

З чуток, Кутзее, починаючи з 1999 року, щорічно входив в таємний "шорт-лист" кандидатів, але всякий раз його хтось обходив. Так в минулому році нагороду отримав угорський автор Імре Кертеш , Який окреслив в книзі свій дитячий досвід перебування у фашистському концтаборі.

На цей раз Джон Кутзее обійшов таких суперників, як американець Філіп Рот і швед Томан Трансроймер.

Володар премії, крім значного грошового призу в 1,3 млн доларів, отримує світове визнання, а його видавець - величезне зростання продажів за рахунок привабливого лейбла "нобелівський лауреат" на обкладинці.

Рішення про вибір володаря літературної премії виносять на одному зі своїх засідань 18 довічних членів Академії, що займається питаннями словесності. За традицією вони оприлюднять дату оголошення його імені лише за два дні, і, як правило, вона припадає на четвертий день тижня.

Над іншими нобелівськими призами такої завіси секретності немає. Про присудження Нобелівських премій по фізіології і медицині буде оголошено 6 жовтня в Каролінському медико-хірургічному інституті, з фізики - 7 жовтня в Шведської королівської академії наук. 8 жовтня там же назвуть лауреатів в галузі хімії та економіки. 10 жовтня, в річницю смерті Альфреда Нобеля, в Осло відбудеться присудження премії миру.

Кожна з них складе нині 10 млн шведських крон (понад 1 млн доларів США). Нобелівські премії вручаються в нинішньому році в 102-й раз.

Точка зору: Нобелівська премія не має до літератури жодного стосунку

"Нобелівська премія не має до літератури жодного стосунку", - заявила в ефірі "Ехо Москви" письменник Тетяна Толстая, коментуючи присудження Нобелівської премії в області літератури південноафриканському письменнику Джону Максвеллові Кутзее.

"Вона має відношення до політики, до політкоректності, - зазначила вона. - Там існують певні квоти, вони самі собі в них не визнаються, але ми все бачимо: обов'язково треба не оминути малих сих, треті країни, пригноблених, арабські країни, жінок, негрів ".

Письменниця переконана, що в Нобелівському комітеті "не знають творів тих, кому дають премію". На думку Толстой, "все Нобелівські премії, які дані росіянам, подані не за якість, вони дані за скандал, за політику, з жалю, з панського плеча".

"Не треба ні на що сподіватися, - заявила вона. - Стояти в черзі і виляти хвостиком, щоб тобі дали шматочок цукру - це одне з найбільш принизливих занять, яке можна уявити".

Точка зору: нинішнє присудження Нобелівської премії з літератури - розумно й умотивовано

"Розумним і мотивованим рішенням" назвав присудження Нобелівської премії з літератури за 2003 рік південноафриканському письменнику Джону Кутзее заступник головного редактора журналу "Іноземна література" Олександр Ліверганд.

"Не хочу сказати, що останні нагородження були невмотивованими, але в даному випадку літературний смак набрав свою дію", - додав він.

За словами Ліверганда, співробітникам журналу було дуже прийнято дізнатися про цю подію, оскільки саме "Іноземна література" відкрила цього письменника для російських читачів, надрукувавши його твори "Ганьба" і "Осінь в Петербурзі" .

"Особливо пам'ятна і прінятно публікація роману" Осінь в Петербурзі ", тому що ця річ була надрукована в журналі (номер 1 від 1999 року), цілком присвяченому сприйняттю російської класики в зарубіжній літературі, - сказав Ліверганд. - Для нас це дуже приємний вибір Нобелівського комітету. Джон Кутзее - великий, серйозний і значний письменник ".

Ліверганд припустив, що вже в найближчі дні на Франктфуртской книжковому ярмарку "російські видавці почнуть з великою енергією купувати права на книги південноафриканського письменника, і число перекладів його книг на російську мову значно збільшиться".

Роман "Ганьба"

Герой, 52-річний професор Кейптаунського університету (місто де народився сам Кутзее), європеєць за походженням, звинувачений в сексуальному домаганні по відношенню до своєї студентці, - за що і звільнений з ганьбою.

На його дорослу дочку нападають негри-насильники - він не може захистити її.

У ветеринарній клініці, де він працює після звільнення, присипляють по 20-30 собак в тиждень - жахливо страждаючи, він тим не менше сам змушений брати участь у вбивствах: допомогти тваринам він не в змозі.

Він живе в країні, де білих ненавидять, і правильно роблять, - після стількох-то років апартеїду.

Існування його (у всіх формах) - суцільна ганьба, безчестя і безнадійність. Життя зовсім точно НЕ вдалася. І навіть рід його перерветься, бо дочка завагітніла від африканців-гвалтівників.

Проте, приймаючи все це як даність, він не те щоб противиться, але не дозволяє собі впасти в розпач. У вільний від роботи час герой Кутзее пише оперу - про Байрона і його італійської коханої, дивним чином ототожнюючи себе з цією жінкою.

Мистецтво, в силу своєї ірраціональності, - єдине вирішення цієї безвихідної ситуації. Воно нейтралізує, робить несуттєвим гріх, і первородний (приналежність до білої раси, що стала ганебною), і свідомо досконалий (випадок зі студенткою).

"Ганьба" - черговий роман-собор. Кутзее демонструє велике мистецтво роману - роману як вірші, з величезною кількістю смислових рим, композиційних розгалужень і склепінь; чудо архітектури. (Лев Данилкін про роман Дж.М.Кутзее "Ганьба", опублікованому в "Іноземної Літературі", Москва, 2001)

Роман "Осінь в Петербурзі"

"Осінь в Петербурзі" (1994) написана "під Достоєвського" не тому, що Достоєвський - перший і найкращий російський детективщик, а тому, що Достоєвський в цьому детективі працює головним героєм.

1869 рік. Жебрак, але вже популярний, він терміново викликаний з Дрездена в Петербург: загинув його пасинок. Виявляється, пасинка убив терорист Нечаєв - з метою виманити письменника в Росію.

Цей каверзне сюжет, повністю вигаданий - пасинок у Достоєвського був, але ніхто його не вбивав; та й не приїжджав Достоєвський восени 1869 го в Петербург.

В "Осені в Петербурзі" сам Достоєвський провалюється в простір своїх романів. Дотепно маніпулюючи чужими персонажами, Кутзее описує те пекло в душі Достоєвського, з якого вискочили його "Біси"; у цієї людини в голові не те що банька з павуками - цілі Сандуни, що кишать комахами. Несимпатичний кістлявий бородань б'ється в епілептичних припадках, займається любов'ю з домогосподаркою, повзає по кімнаті, одягнений в речі мертвого пасинка. Якщо це і детектив, то детектив петербурзький - про муки душі, яку письменник змушений катувати заради літературного заробітку.

Кутзеевскій Достоєвський - аморальний Бог Батько, який посилає в світ через свої романи численних страждальців, за якими йому і подобається, і нестерпно боляче спостерігати.

Кутзее чудово розуміє, що саме Достоєвський перетворив Петербург в садомазохістський Діснейленд, в фабрику, на якій проводиться "російська душа". Тому пригоди Достоєвського в його ж літературному просторі, мабуть, навіть забавні: "Осінь Скаженого" з підзаголовком "Проблеми етики Достоєвського". (Лев Данилкін про роман Дж.М.Кутзее "Осінь в Петербурзі", опублікованому в "Іноземної Літературі", Москва, 1999)

Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация