Проспер Меріме

  1. Міф про Дон Жуана [2000]
  2. взяття редуту [1929]
  3. блакитна кімната [1872]
  4. Локис [1 869]
  5. Джуман [Тисяча вісімсот шістьдесят-вісім]
  6. Кармен [1845]
  7. Коломба [1840]
  8. Венера Ілльская [1837]
  9. Душі чистилища та інші новели [1834]
  10. подвійна помилка [1833]
  11. Партія в триктрак [1830]
  12. етруська ваза [1830]
  13. Маттео Фальконе [1829]
  14. перлина Толедо [1829]
  15. Федеріго [1829]
  16. Хроніка часів Карла IX [1829]
  17. Таманго [1829]
  18. Страх. "Страшний" розповідь російських і зарубіжних письменників [0]

Проспер Меріме народився 28 вересня 1803 до Парижі в сім'ї хіміка і живописця. Проспер здобув освіту закінчивши курс з юриспруденції і почав роботу секретарем графа, а пізніше став інспектором пам'ятників історії Франції, що сприяло збереженню багатьох історичних пам'яток. У 1853 році став сенатором і став користуватися повагою самого імператора Наполеона III.

Літературну діяльність Меріме почав в молодому віці в 20 років. Крім новел Меріме відомий тим, що написав твори з історії Греції, Риму та Італії, написаних під час своїх подорожей в 1835-40 рр. на основі історичних та археологічних джерел. Меріме дуже цінував російську літературу, для читання творів в оригіналі, він спеціально вивчив російську мову. Проспер Меріме дуже любив творчість Пушкіна і в 1849 році переклав на французьку мову "Пікову даму". У 1864 році у Франції виходить твір Тургенєва "Батьки і діти", передмову до якого напісалМеріме.

Помер Проспер Меріме в 1870 році в Каннах.

Міф про Дон Жуана [2000]

Проспер Меріме народився 28 вересня 1803 до Парижі в сім'ї хіміка і живописця

антології

До збірки `Міф про Дон Жуане` увійшли твори, присвячені долі одного з найвідоміших героїв світової літератури, - від класичної трилогії Тірсо де Моліни і` Кам'яного гостя` Олександра Пушкіна до витончених замальовок Карела Чапека, Хуліо Кортасара і Давида Самойлова.

взяття редуту [1929]

класична проза, розповіді, зарубіжна класика, класика

«... Один з моїх друзів, офіцер, кілька років тому помер у Греції від лихоманки, розповів мені якось про першу справу, в якому він брав участь. Його розповідь так вразив мене, що я записав його по пам'яті, як тільки у мене знайшлося для цього час. Ось він. ... »

блакитна кімната [1872]

література 19 століття, любовні романи, гостросюжетні любовні романи

Молоді люди, змушені зустрічатися в таємниці від інших, зупиняються в готелі. Вночі в сусідньому номері чується дивний шум, а трохи пізніше з-під дверей починає витікати рідина, вже дуже схожа на кров ...

Локис [1 869]

розповіді, зарубіжна класика, класика, література 19 століття, екранізація

«... Спочатку ми їли мовчки; але після першого склянки мадери я запитав у доктора, чи часто з графом трапляються хворобливі напади, які позбавили нас сьогодні його суспільства. - І так і ні, - відповів доктор, - це залежить від того, куди він їздить. - Як так? - Якщо, наприклад, він їздить по Россіенской дорозі, він завжди повертається з мігренню і в поганому настрої. - Мені траплялося їздити в Росію, і зі мною нічого подібного не було. - Це, пане професоре, пояснюється тим, що ви не закохані, - відповів мені доктор зі сміхом. ... »

Джуман [Тисяча вісімсот шістьдесят-вісім]

класика, зарубіжна класика, література 19 століття, літературні форми, розповіді

«21 травня +18 ... року ми поверталися в Тлемсен. Експедиція була вдалою. Ми вели з собою биків, баранів, верблюдів, бранців і заручників ... »

Кармен [1845]

класика, зарубіжна класика, література 19 століття, новели, любовні романи, історичні любовні

«Кармен» - новела французького письменника Проспера Меріме, написана ним у 1845 році. Твір складається з 4 розділів. Лягло в основу знаменитої опери Жоржа Бізе. У новелі розповідається про палкого кохання баска Хосе до циганки Карменсіте. Докладно описані розбійний життя, звичаї і культура іспанських циган. Хосе вимагав від Кармен повного підпорядкування, проте Кармен, волелюбна циганка, відмовилася підкоритися ціною власного життя.

Коломба [1840]

класика, зарубіжна класика, література 19 століття, повісті

«... Єдина дочка полковника, міс Лідія, належала саме до цього розряду нічим не задоволених мандрівників. Преображення Рафаеля здалося їй посереднім твором, Везувій під час виверження - не набагато краще, ніж труби бірмінгемських фабрик. Взагалі вона звинувачувала Італію у відсутності місцевого колориту, у відсутності характеру. Нехай, хто може, пояснить мені сенс цих слів; кілька років тому я прекрасно розумів його, а тепер зовсім не розумію. Спочатку міс Лідія подобалася себе надією побачити по той бік Альп що-небудь таке, чого до неї ніхто не бачив і про що вона могла б говорити з порядними людьми. Але скоро, бачачи, що співвітчизники всюди попередили її, і зневірившись зустріти що-небудь невідоме, вона кинулася на сторону опозиції. ... Так як бачити все було б занадто довго, то простіше сварити все з упередженим наміром. ... »

Венера Ілльская [1837]

розповіді, зарубіжна класика, класика, література 19 століття

Венера Ілльская - новела Проспера Меріме, написана в 1835 році і опублікована двома роками пізніше в «Ревю де де Монд», на написання якої автора надихнули враження від мандрів по французьким провінціям в якості інспектора історичних пам'яток. Розповідь веде паризький вчений, Хто обчислює пам'ятники старовини в каталонській частини Франції. Дізнавшись про те, що в селищі Ілль з землі витягнуто «величезна чорна жінка, майже зовсім гола», він приїжджає в Ілль, де зупиняється в будинку ексцентричного краєзнавця Пейрорада. «Ідол», про якого в окрузі йде недобра слава, виявляється рідкісної бронзовою статуєю Венери античної роботи. У вираженні її особи оповідача ввижається щось нещадне - «підступність, що переходить в злобу».

Душі чистилища та інші новели [1834]

класика, зарубіжна класика, література 19 століття, новели, оповідання

Новела Проспера Меріме «Душі Чистилища» (Les ames du Purgatoire, 1834), одна з чудових трактувань сюжету про дон Хуані. Образ душ чистилища проходить через всю новелу. Він супроводжує герою на всіх найважливіших етапах його життєвого шляху. Він виникає перед ним і в той переломний момент, коли дон Хуан вирішує відволіктися від свого розпусного минулого і знайти укриття від загрозливого йому суду людського в лоні церкви.

подвійна помилка [1833]

класика, зарубіжна класика, література 19 століття, повісті

«... Жюлі де Шаверні була заміжня близько шести років, і ось вже п'ять з половиною років, як вона зрозуміла, що їй не тільки неможливо любити свого чоловіка, але навіть важко плекати до нього хоча б деякий повагу. Тим часом чоловік аж ніяк не був людиною безчесним; він не був ні грубіяном, ні дурнем. А все-таки його, мабуть, можна було назвати усіма цими іменами. ... »

Партія в триктрак [1830]

розповіді, зарубіжна класика, класика, література 19 століття

«Недвижно вітрила висіли, прилипнув до щогл; море було рівно, як дзеркало; спеку був задушливий, затишність приводило у відчай. У морській подорожі можливості для розваги, які можуть доставити собі мешканці корабля, нечисленні. На жаль! Люди занадто добре знають один одного, провівши разом чотири місяці в дерев'яному вмістилище завдовжки в сто двадцять футів. Ви бачите, як підходить старший лейтенант, і ви вже заздалегідь знаєте, що він буде говорити вам ... »

етруська ваза [1830]

розповіді, зарубіжна класика, класика, література 19 століття

Огюста Сен-Клера в «великому світі» ніхто не любив, так як він завжди намагався догодити лише тим, хто був милий його серцю. Як приклад, описується невеликий конфлікт з Панною Б, яку Огюст назвав нудною. За що пішов стереотип, що Огюст Сен-Клер «людина розсіяний і абсолютно невихований». Огюст був закоханий в молоду вдову графиню Матильду де Курси. Він відвідував її «із завидною постійністю». Протягом всієї новели Огюста відвідують борошна ревнощів, чи любить його Матильда.

Маттео Фальконе [1829]

класика, зарубіжна класика, література 19 століття, літературні форми, розповіді

Книга Маттео Фальконе Проспера Меріме входить в жанр зарубіжної класики 19 століття. «Якщо піти на північний захід від Порто-Веккьо в глиб острова, то місцевість почне досить круто підніматися, і після тригодинної ходьби по звивистих стежках, захаращені великими уламками скель і подекуди пересіченим ярами, вийдеш до великих заростях маки. Маки - батьківщина корсиканських пастухів і всіх, хто не в ладах з правосуддям, а також головних героїв Маттео Фальконе інших. Треба сказати, що корсиканська хлібороб, не бажаючи брати на себе обов'язок угноювала своє поле, випалює частина лісу: не його клопіт, якщо вогонь пошириться далі, ніж це потрібно ... »- на цьому короткий переказ закінчується і ми радимо вам прочитати цю цікаву книгу. Також на цій сторінці ви можете прочитати відгуки про книгу Маттео Фальконе і написати свою рецензію.

перлина Толедо [1829]

розповіді, зарубіжна класика, класика, література 19 століття

«Хто скаже мені, коли краще сонце: на сході иль на заході? Хто скаже мені, яке дерево краще: оливкова або мигдальне? Хто скаже мені: всіх хоробрий валенсіец або андалусец? Хто скаже мені: хто прекрасніше всіх жінок на світі? Я скажу вам, хто прекрасніше всіх жінок на світі: Аврора де Варгас, перлина Толедо! »

Федеріго [1829]

розповіді, зарубіжна класика, класика, література 19 століття

Короткий зміст твору Проспера Меріме Федеріго. У давні і прекрасні роки жив в Неаполі юний дворянин і звали його Федеріго. Був він вельми недурён собою, стрункий, люб'язний, добродушний, але не в міру свавілля і нестриманий. Він обожнював азартні ігри, вино і жінок. Особливо любив він грати. Федеріго жодного разу в житті не був на сповіді, а церква молодий дворянин відвідував лише заради того, щоб знайти новий привід для гріхів. І ось в один день Федеріго обіграв в пух і прах дванадцять молодих дворян зі знатних і багатих родин Неаполя ... Так починається казка «Федеріго», яка виникла, ймовірно, в епоху середньовіччя і свого часу отримала широку популярність в Неаполітанському королівстві. У цій притчі-казці, так само як і багато в чому іншому неаполітанському фольклорі можна виявити дивне змішання міфів древньої Греції і вірувань християн.

Хроніка часів Карла IX [1829]

історичні любовні романи, література 19 століття, любовні романи

«Хроніка царювання Карла IX» - історичний роман французького письменника Проспера Меріме, написаний в 1829 році. У творі показана Франція XVI століття, любовна історія молодого дворянина Бернара де Мержи і придворної красуні Діани тісно переплетена з боротьбою католиків з гугенотами і подіями Варфоломіївської ночі.

Таманго [1829]

розповіді, література 19 століття

У Росії новела «Таманго» довгий час перебувала під цензурним забороною. Її переклад - під назвою «Чорний цар» - з'явився лише в 1895 році в збірнику «Читальня народної школи», після цього новела багато разів перевидавалася. Даний історичний факт можна пояснити досить просто. У творі піднімається проблема, яка характеризувала суспільний лад Росії в XIX столітті - проблема поневолення одних людей іншими (кріпосне право).

Страх. "Страшний" розповідь російських і зарубіжних письменників [0]

жахи, антології

Цей збірник - своєрідна "антологія страху". Включені в нього розповіді вітчизняних і зарубіжних письменників відображають різноманітні прояви страху - одного з найбільш сильних людських почуттів, які зумовлюють чином впливає на життя і долю людини. Страх перед минулим і відплатою за вчинений злочин або зраду. Містичний страх перед невідомим або надприродним. Страх, що вселяється снами, примарами, будинковими. Комічний, уявний або марна страх. Страх за своє життя і за чужу. Страх перед недугою, порочної пристрастю або смертю. Страх втратити розум. Страх переслідуваного людини - невинної жертви несправедливого режиму. Згубна влада страху, але і безмежні можливості людини подолати його.

Як так?
Хто скаже мені, яке дерево краще: оливкова або мигдальне?
Хто скаже мені: всіх хоробрий валенсіец або андалусец?
Хто скаже мені: хто прекрасніше всіх жінок на світі?
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация