Новруз

Навруз
Паростки пшениці

- популярний символ свята Відзначається Азербайджан , Албанія , Афганістан , Боснія і Герцеговина , Грузія [1] , Індія , Іран , Казахстан , Киргизстан , Китай ( СУАР і ін. райони), Монголія , Пакистан , російська Федерація ( Башкортостан , Дагестан , Татарстан і інші регіони), Таджикистан , Туркменістан , Туреччина , Узбекистан і ін. В період з 21 березня По 23 березня Дата весняне рівнодення Пов'язаний з зороастризмом [ Джерело не вказано 484 дня ] - популярний символ свята Відзначається   Азербайджан   ,   Албанія   ,   Афганістан   ,   Боснія і Герцеговина   ,   Грузія   [1]   ,   Індія   ,   Іран   ,   Казахстан   ,   Киргизстан   ,   Китай   (   СУАР   і ін Медіафайли на Вікісховища

Навруз [2] [3] [4] (від перс. نوروز «новий день»), також Міжнародний день Навруз [5] ( 21 березня ) - свято приходу весни по астрономічному сонячним календарем у іранських і тюркських народів . Навруз є національною традицією, яка не має прямого відношення до ісламськими звичаями [6] .

Походження цього свята сягає своїм корінням в дописьменную епоху історії людства. Офіційний статус він придбав в Ахеменидской Імперії , Як релігійне свято зороастризму . Продовжує повсюдно відзначатися і після арабських завоювань, аж до теперішнього часу. В сучасний час відзначається в дні, на які припадає весняне рівнодення .

Слід зазначити, що на території Близького Сходу Навруз святкується тільки представниками тих народів, які проживали там до приходу арабів, поширення ісламу і виникнення арабського халіфату . Відповідно, Навруз, наприклад, не святкується арабами . У Туреччині з 1925 року по 1991 рік офіційно святкування Навруза було заборонено. У Сирії святкування Навруза заборонено досі.

30 вересня 2009 року Навруз був включений ЮНЕСКО в Репрезентативного списку нематеріальної культурної спадщини людства , З цього часом 21 березня оголошено як Міжнародний день Навруз [7] .

Новоперсідского назва свята - перс. «نوروز» [nowrūz] - походить від пехл. «Nōg rōz» {nwk rwc} висхідного через ін-перс. «* Navaka-raocah-» 'новий день' до праіндоєвропейське * néwos (від якого також відбулися англ. new, ньому. neu, грец. νέος [neos], лат. novus, рус. новий і санскр. नव [náva]) і * lewk- (до якого також сходять арм. լույս [luys], англ. light, лат. lux, санскр. रुचि [rúci] і словен. luč [8] [9] .

Святкування Новруза під різними назвами широко поширене в багатьох культурах Передньої і Середньої Азії, які колись входили до зони впливу перської імперії і перської культури. Ось неповний список варіантів назви цього свята в різних мовах: азерб. Novruz, перс. نوروز - Now ruz, пушту نوورځ - Naw wraz, курд. Newroz, тадж. Наврӯз, узб. Наврўз, Navro'z, туркм. Новруз, Nowruz, каз. Науриз, уйг. Норуз, кирг. Нооруз, тат. Нәүрүз / Näwrüz, тур. Nevruz, кримсько-тат. Navrez / Наврез, башк. Науруз, чуваш. Нарăс. В інших мовах зустрічаються й інші назви, в тому числі місцеві.

В даний час Новруз відзначається 21 березня як офіційний початок нового року за астрономічним сонячним календарем в Ірані і Афганістані . Як державне свято Новруз відзначається 21 березня в Узбекистані , Туркменістані , Таджикистані , Азербайджані , Албанії , Киргизії , Македонії , Туреччини . В Казахстані Новруз як державне свято відзначається 21-23 березня. У далекому минулому казахи називали Новруз Великим днем ​​улусу (народу). Серед народів, які відзначають Новруз, повелося: чим щедріше свято, тим благополучніше пройде рік.

як Національне свято Новруз відзначається 21 березня в деяких національних регіонах Росії , таких як Дагестан , Татарстан , Башкортостан та інших. Також Новруз відзначається в Синьцзян-Уйгурському автономному районі Китаю , Іракському Курдистані , Деяких регіонах Індії .

Новруз є початком року також по календарем багаї .

30 вересня 2009 року Новруз був включений ЮНЕСКО в Репрезентативного списку нематеріальної культурної спадщини людства поряд з іншими 76 елементами нематеріальної спадщини з усього світу. Рішення про включення даних 76 елементів нематеріальної спадщини було прийнято 24 державами-учасниками Міжурядового комітету зі збереження нематеріальної спадщини.

23 лютого 2010 року на 64-й сесії Генеральної Асамблеї ООН в рамках пункту 49 порядку денного «Культура миру» консенсусом було ухвалено резолюцію, що її названо «Міжнародний день Навруз» [10] .

Відповідно до тексту резолюції, Генеральна Асамблея ООН :

  • визнає 21 березня як Міжнародний день Навруз;
  • вітає зусилля держав-членів, в яких наголошується Навруз, щодо збереження та розвитку культури і традицій, пов'язаних з Наврузом;
  • спонукає держави-члени докладати зусиль до підвищення рівня інформованості про Навруз і організовувати при необхідності щорічні заходи в ознаменування цього свята;
  • закликає держави-члени, в яких наголошується Навруз, вивчати історію походження і традиції цього свята з метою поширення знань про спадщину Навруза в міжнародному співтоваристві;
  • пропонує зацікавленим державам-членам і Організації Об'єднаних Націй, зокрема її відповідним спеціалізованим установам, Фондам і програмами, головним чином ООН з питань освіти, науки і культури, і зацікавленим міжнародним і регіональним організаціям, а також неурядовим організаціям брати участь у заходах, що проводяться державами, в яких наголошується Навруз.

Новруз - перший день іранського календаря , Початок весни, відповідний дню Ураза місяці Фарвардін ( перс. فروردین) (приблизно 14 березня); рівнодення - рівність дня і ночі; початок сезону зростання і процвітання. Саме слово «Новруз» з таджицько-перської мови перекладається як «новий день».

В Ірані святкування триває зазвичай протягом 13 днів, з яких перші 5 днів присвячені зустрічі Новруза і відвідування рідних і друзів. Дев'ятий день відомий як Шахр'яран-Навруз (шахський Навруз), а тринадцятий день як сезде-Бедар ( перс. سیزده به در) ( «Тринадцяте поза домом»).

В Азербайджані є така традиція: потрібно запалити багаття, який називають «Тонган», і сім раз стрибнути через нього.

У 2010 році Новруз відзначався в таджицькому місті Дангара , В 2011 році іранської столиці Тегерані , В 2013 році в туркменському Ашхабаді [11] .

Новруз має прадавню історію. У поемі « Шахнаме »( перс. شاهنامه) початок його святкування зв'язується з початком царювання Шаха Джамшида ( перс. جمشید) (звідси часто вживане назва свята серед заратуштрійцев - «Джамшиді Навруз» і традиція коронації Шахов в це свято).

Слово «Новруз» вперше з'явилося в перських джерелах в другому столітті нової ери , Проте сама подія зазначалося вже за часів династії Ахеменідів приблизно в 648-330 рр. до н. е. У ці дні правителі провінцій перської імперії приносили дари шахіншахом [12] .

Згідно іранської міфології, в цей день був похований герой Сиявуш , Убитий туранцев Афрасіябом . Ця легенда згадується в Авесті [13] . Більш докладно вона описана в «Шах-наме» Фірдоусі. «З дійшли до нас джерел випливає, що день похорону Сиявуша був названий" Новруз "і щорічно відзначається як святковий ...» [14]

Відомо, що це свято містив анімістичні елементи. У день Новруза стародавні індоарії поклонялися т. Н. «Фраваші» - духам покійних предків. Цей звичай пізніше був запозичений зороастризмом, який став офіційною релігією Ірану. Один з семи основних свят зороастрійців «збігався з кінцем зими і передоднем весни і переходив в свято поминання душ предків (Новруз). Він припадав на ніч напередодні весняного рівнодення » [15] .

Британська вчена М. Бойс зазначає, що крім усього цього, в зороастризмі це свято було присвячено безпосередньо вогню, який древні зороастристи вважали життєвою силою і поклонялися йому. «Зороастр приурочив це свято до весняного рівнодення, використавши мабуть, древнє святкування настання весни, яке присвятив Аша-Вахішта (" Кращою праведності ") і вогню. Це свято сповіщає наступ ахуровского пори року - літа - і відзначає щорічне поразку Злого Духа. За зороастрийским звичаям, опівдні Нового дня вітали повернення з-під землі полуденного духу Рапітвіна , Що несе тепло і світло. Після цього духу Рапітвіна щодня поклоняються в відведений йому полуденний час, яка зараз називається "Рапітва" і закликають в молитвах Аша-Вахішта протягом усього літа » [16] .

Посвячення цього свята вогню в пізнішій зороастрийской традиції, безсумнівно. У день Новруза ще з Ахеменидского і Сасанидского періодів в храмах відбувалися поклоніння вогню. Іранські правителі того періоду брали в цей день подарунки від підкорених народів [17] . Вогні розпалилися всюди, починаючи з найвищого місця на дахах будинків і закінчуючи свічками на святкових столах [18] . В даний час ці звичаї частково збереглися. Так в деяких районах Азербайджану «на всіх пагорбах розпалюються багаття» [19] . Люди стають у коло навколо вогню і виконують фольклорні пісні [20] . Свічки також є атрибутами святкових столів в день «Новруза» і попередніх йому днів (приготування до нього починаються за кілька тижнів до свята) [21] .

Аналогічні традиції збереглися в Ірані і Середньої Азії. Наприклад, Негматі А. Н. пише, що жителі Самарканда і навколишніх селищ надзвичайно урочисто відзначають наступ останнього вівторка напередодні Нового Року за персидським календарем (Новруз) [22] . Після заходу Сонця народ розпалює багаття, співають пісні, грають на національних інструментах. Під звуки бубна вони організовують смолоскипна хода до околиці річки і там влаштовують святкування. Вони стрибають через розведені ними багаття і купаються в річці. Більш заможні таджики в цей день організовують спільні трапези для малозабезпечених співгромадян. Стрибаючи через багаття, вони бажають від природи рясного врожаю, і шукають захисту від злих духів і джинів. Стрибають через багаття навіть жінки з грудними дітьми, сподіваючись, що таким чином вони протягом року будуть позбавлені від напастей і нещасть.

Збереглися в даний час і інші атрибути цього зороастрийского свята. Наприклад, зороастрійці наповнювали посудини насінням пшениці або ячменю, заливали їх водою, а потім, коли вони проростали, відносили їх додому, і ставили в особливе місце [18] . Точно також в даний час залишають на проростання насіння злаків до свята в Азербайджані, Ірані і Середній Азії [21] . На святковий стіл зороастрійці ставили яйця - символ зародження життя і специфічні солодощі. Вони присутні на святкових столах і в даний час [21] .

Як видно з наведеного вище короткого огляду суті та історії походження свята Новруз, він має доісламські походження і його філософія, а також обрядовість не мають до ісламської релігії ніякого відношення. Більш того, історичні корені (язичницьке і зороастрийское минуле) і натурфілософські сутність цього свята знаходиться в протиріччі з ісламом, сутність якого полягає в строгому єдинобожжя і запереченні схиляння перед природними силами.

За стародавнім звичаєм, до настання Новруза люди повинні прибирати в будинках і навколо, розрахуватися з боргами.

Традиційним ритуалом в Новруз є складання Хафт сина ( перс. هفت سین) і Хафт шин-а. Хафт син складається з семи елементів, назви яких починаються з літери С (S або Sîn ( س ) В перській алфавіті). Хафт шин також складається з семи елементів, назви яких починаються з літери Ш в перській алфавіті.

На святкових столах складали круглі коржики з пшениці, ячменю, проса, кукурудзи, квасолі, гороху, сочевиці, рису, кунжуту і бобів. У Новруз готують страви з семи, переважно рослинних, продуктів, найбільш відомим святковим блюдом є сумаляк - блюдо з пророщених паростків пшениці.

В Казахстані святковим блюдом є «Науриз шкірі» з семи інгредієнтів. Вітаю каже: «Вітаю зі святом Науриз! Нехай буде достаток! »( каз. Науриз мейрами құтти болсин! Ақ мовляв болсин! ), Який приймає поздоровлення відповідає «І тобі того ж!» ( каз. Бірге болсин! ).

У казахів молодшого жуза , Які проживають в основному на Заході Казахстану і в прилеглих областях Росії, святкування Науриза починається з 14 березня і називається "Амаль" (від арабсько-перського назви місяця hamal / hамал / hәмәль); його традиційним елементом є обряд «көрісу», коли всі повинні вітати один одного рукостисканнями обома руками, і вимовляючи «Щасливого року!» ( каз. Жил құтти болсин! ) [24] .

  • В Азербайджані зі святом Новруз вітають словами «Нехай ваше свято Новруза буде щасливим!» ( азерб. Novruz bayramınız mübarək olsun! ) І відповідають на привітання словами «І ваш теж!» ( азерб. Sizinlə bahəm! ). І як тільки яйце хитнеться - настає Новий рік. Всі сидять за столом починають вітати один одного. Раніше на столі обов'язково повинна була бути риба з головою, часто фарширована горіхами і кишмиш. Так само на столі буває багато солодощів, таких як пахлава , шекербура , бадамбура і багато іншого. Пригощаючи гостей, бажають щоб рік був таким же солодким, як солодощі, приготовані в домашніх умовах (докладніше див. Статтю « Новруз в Азербайджані »).
  • астраханські татари також раніше широко відзначали Новруз 14 березня, називаючи його «Аміль» (від арабсько-перського назви місяця hamal / hамал / hәмәль).
  • В Узбекистані святковим блюдом є «сумалак». Вітаю каже: «Нехай свято Новруза буде щасливим!» ( узб. Навруз Байрам Кутлуг булсін), який приймає поздоровлення відповідає узб. Навруз айёмі Муборак булсін! .
  • В Таджикистані гостей вітають словами «Зі святом Новруз» ( тадж. Навруз Муборак бод !, Наврузатон Фируз бод). Святковий стіл в цей день - особливий. На столі обов'язково повинна стояти їжа, що складається з семи страв ( «Хафтсін» і «Хафтшін»), назва яких починається на букву "с". Це сумалак ( тадж. суманак), оцет ( тадж. сіпанд, Сірко), проросла пшениця ( тадж. семені), зелень ( тадж. сабза) і т. д. Крім перерахованих страв на стіл ставляться дзеркало, свічки і фарбовані яйця . Все перераховане має символічне значення: свічка - світло або вогонь , Що оберігає людину від злих духів. яйце і люстерко потрібні, щоб встановити завершення старого року і настання першого дня нового. Азербайджанці ставлять фарбоване яйце на дзеркало.
  • У Курдистані зі святом вітають словами «Зі святом Новруз!» ( курд. Newroz pîroz be! ).
  1. Саакашвілі визнав свято Навруз державним , Стаття від 22.03.2010 р на сайті мережевого видання «Сибірське Агентство Новин»
  2. Навруз , Російський орфографічний словник. / російська академія наук . Інститут Руська мови ім. В. В. Виноградова . - М .: «Азбуковник». В. В. Лопатин (Відповідальний редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Єськова та ін. 1999.
  3. Навруз , Великий тлумачний словник російської мови . - 1-е изд-е: СПб .: Норинт С. А. Кузнецов . 1998.
  4. Навруз , Слово на ресурсі Грамота.ру .
  5. «Міжнародний день Навруз 21 Березня» . Стаття на офіційному російськомовному сайті ООН .
  6. Інститут наукової інформації з суспільних наук (Російська академія наук). Росія і мусульманський світ, Випуски 1-3. - Інститут, 2008.
  7. Статті про Навруз на офіційному сайті ООН
  8. Andrew L. Sihler (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, New York, Oxford, Oxford University Press.
  9. Julius Pokorny (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag.
  10. Документ A / 64 / L.30 / Rev.2 Читальний зал 12 грудня 2013 року.
  11. Туркменістан проводить масштабні урочистості за участю високих гостей
  12. Novrouz in the Course of History (неопр.) (Недоступна посилання). Дата обертання 22 березня 2009. Читальний зал 21 березня 2007 року.
  13. Ард-Яшт 17:42, «Авеста» в російських перекладах (1861-1996). - СПб .: Літній сад, 1998. - С. 370.
  14. Набієв А. Новруз Байрами. - Баку: язичес, 1990. - С. 3.
  15. Дорошенко Е. А. Зороастрійци в Ірані. - М .: Наука, 1982. - С. 69.
  16. Бойс М. Зороастрійци. Вірування і звичаї. - М .: Наука, 1987. - С. 45.
  17. Бойс М. Зороастрійци. Вірування і звичаї. - М .: Наука, 1987, - С. 71.
  18. 1 2 Дорошенко Е. А. Зороастрійци в Ірані. - М .: Наука, 1982. - С. 72.
  19. Новруз. Шейляр. Халг ойун вяза тамашалари. - Баку: язичес, 1989. - С. 106.
  20. Новруз. Шейляр. Халг ойун вяза тамашалари. - Баку: язичес, 1989. - С. 106, 115.
  21. 1 2 3 Новруз. Шейляр. Халг ойун вяза тамашалари. - Баку: язичес, 1989. - С. 115.
  22. Мусяльман байрамлари. - Баки: Азярбаджан, 1993. - С. 38.
  23. невроз , Курдське назва свята приведено в Великої російської енциклопедії (онлайн), Лахути С. В.
  24. У Мангістау відсвяткували Амал мейрамі
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация