Вірменський алфавіт

  1. Створення вірменського алфавіту
  2. Спочатку було 36 букв вірменського алфавіту. Три літери були додані в десятому-12 см, в цілому 39 букв.
  3. «Пізнати мудрість і наставляння, зрозуміти вислів розуміння.» (Маштоц)
  4. Дві проблеми викликали ініціативу Маштоца, щоб створити окремий алфавіт для вірмен.
  5. Після його повернення в столицю Вагаршапате, Месропа Маштоца зустрівся з Католикоса Саака Партева (338...
  6. Походження Данієлян сценарій залишається предметом інтенсивних наукових дебатів, так як жоден із зразків...
  7. Вірменський алфавіт Пам'ятник
  8. ВІРМЕНСЬКУ МОВУ
  9. перший
  10. другий
  11. По-третє
  12. Кажуть, у Вірменії, на основі діалекту Єревана.

Вірменський дуже складний, але загадково красиву мову. Месропа Маштоца створив вірменський алфавіт в 405 році, щоб перекласти Біблію на вірменську мову. Таким чином, роблячи його доступним для простих людей.

Вірмени іноді називають 5 - го століття, як «золотий вік Вірменії». оскільки винахід алфавіту має надзвичайно сприяло розвитку вірменської писемної культури.

Створення вірменського алфавіту

Месропа Маштоца народився в 362 р н.е., в селі Hatsekats, Вірменії.

Саак Партев, вірменський католікос, Поставлено завдання Маштоц зі створення нового вірменського алфавіту.

До цього часу, більшість письмових версій вірменина не було в грецькій мові.

До цього часу, більшість письмових версій вірменина не було в грецькій мові

Месропа Маштоца - Творець вірменського алфавіту

За народним фольклору, Маштоц винайшов алфавіт через божественне бачення. Він, потім подорожував і почав досліджувати мови, перш ніж створювати свої 36 букв. Він побудував мову легко представляти складні звуки вірменської мови.

Після винаходу, він створив школи по всій Вірменії, де мова викладатиметься з використанням нового алфавіту. Перший з цих шкіл, Амарас в Арцах (Нагірний Карабах), де сам викладав Маштоц новий алфавіт, як і раніше існує.

Крім того, Маштоц не тільки створив вірменський алфавіт, а й грузинські і кавказькі алфавіти.

Алфавіт починається з букви А, як Astvats (що означає Бога). і закінчується Q як Qristos (що означає Христа). Пізніше, однак, з'явилися ще три букви.

  1. і (ев). Це насправді з'єднання, яке означає «і». Він використовується тільки в незначна. Тому при використанні капіталів, він повинен бути написаний як два букви- ԵՎ. На початок вимовляються «ев», В середині слова «ев».
  2. Օ. Східні вірмени використовують його на початку слова, коли воно має бути вимовляється як «о», замість «Ո» (VO). Західні вірмени зазвичай використовують його в середині слова.
  3. Останній є ֆ (F).

Вірменські букви ART

Спочатку було 36 букв вірменського алфавіту. Три літери були додані в десятому-12 см, в цілому 39 букв.

Оригінальні 36 літери алфавіту були в 4 ряди по 9 букв.

Однак, перш ніж Вірменія прийняла арабську систему числення, кожна буква є число.

Перший ряд букв був для чисел 1-9, другий ряд для 10's 90-х років, третій рядок 100's-900, і четвертий для 1000's-9000.

Отже, літери в старому вірменському представляють 1996.

Ви знайдете цей номер системи, зафіксоване на старих пам'ятниках в Вірменії, а також на декількох сучасних (Матенадаран, наприклад).

Крім того, перше речення вірменською мовою з використанням алфавіту:

«Пізнати мудрість і наставляння, зрозуміти вислів розуміння.» (Маштоц)

Вірменський алфавіт Перед Месроп: Таємниця сценарію єпископа Данила

з Amaras

У 301 році нашої ери, Королівство Вірменія стала першою країною в світі, яка прийняла християнство як офіційну релігію.

У 387 р н.е., проте, Вірменія вступила в складний період у своїй історії. Вірменія втрачає свою незалежність, так як Персія і Візантія змовилися розділити країну. Християнство почало знижуватися в Персії впливу з боку Вірменії. У багатьох провінціях, люди відродили язичницькі традиції.

У той час, Месропа Маштоца займав посаду секретаря і перекладача при королівському дворі в столиці Вагаршапат. Він отримав початкову освіту в грецькій школі назад додому в Тарон. Він також володіє грецькою, перської і сирійський.

Біограф Месропа в Koryun описав Месроп як хоробрий воїн і талановитий адміністратор. Він заслужив повагу в суді і за його добре знання бойових мистецтв і його особистих якостей.

Дві проблеми викликали ініціативу Маштоца, щоб створити окремий алфавіт для вірмен.

По-перше, вірмени не могли читати Біблію грецькою або сирійському. Вони не могли зрозуміти проповіді в цих мовах. Це є фактором, який прискорив розмивання християнської віри в сільській місцевості.

Другий фактор був відновлений загроза культурної асиміляції в зв'язку з посиленням ролі сірійського духівництва і про-перських феодалів в Вірменії. Це було царство, чия незалежність була помітно слабшає.

Месроп збагнув повний спектр цих проблем, коли, приблизно в 395 р н.е., він тимчасово залишив королівський двір на евангелізаторской місії в провінції Вірменії Сюніка (нині східна провінція Вірменії) і в сусідньому районі Goghtan (в сучасній Нахічеванської, азербайджанська Республіка) .

Після його повернення в столицю Вагаршапате, Месропа Маштоца зустрівся з Католикоса Саака Партева (338 н.е. - 439 р н.е.), глава Вірменської Церкви, який запропонував Месроп свою повну підтримку.

Саак Партев був з родини Святого Григорія Просвітителя, засновника Амарас. Він є співавтором вірменського алфавіту. Подібно Месропа, вірменська церква канонізувала Саак Партева і вірмени часто називають його Саака Великого.

формальне схвалення вірменської церкви в реченні Маштоца на його синоді збіглося з поверненням короля Врамшапуха до столиці від його поїздки в Месопотамії. Там вірменський монарх намагався бути посередником спір, пов'язаний з вигнанням Іоанна Златоуста по Елії Євдокії (помер в 404 р н.е.). імператриця дружина візантійського імператора Аркадія.

Середньовічні автори повідомляють, що в той час як в Месопотамії, король Врамшапух дізнався про існування якогось старого вірменської писемності, у володінні єпископа Данила Едесси. Король дізнався про рішення Синоду. Потім він відправив його довірена Vahrich Khaduni в Месопотамію, щоб принести зразок листа Данила королівського двору для огляду Св Маштоца і Саака св.

Походження Данієлян сценарій залишається предметом інтенсивних наукових дебатів, так як жоден із зразків воно не збереглися.

Відомо - від Корюна і Мовсеса Хоренаци та інших авторів, а також - що сценарій був адаптований для вірменина. Розташування букв також відповідно до порядку грецького алфавіту. Шаблон, Месроп використовується для всіх трьох алфавітів, які він створив.

Найбільш поширена гіпотеза про джерело сценарію Данієлян каже про те, що вона являє собою більш ранню систему вірменської писемності. Семітська каліграфія була основою. Це, однак, було залишено в стародавні часи через його основний недолік - нездатність правильно відображати фонетичну структуру вірменина. Або, навпаки, він був забутий через нездатність держави підтримати його поширення та популяризацію.

учень Месроп в Koryun деталі, що коли сценарій Данієлян прибув до Вірменії, його наставник почав використовувати листи без затримки.

Проте, властиві недоробки писальної системи Данієляна який чиниться навчання і перекладацькі зусилля Месропа в непродуктивних.

Після двох років боротьби з скриптом єпископа Данила, Месроп залишив Вірменію на своїй власній поїздку в Месопотамії. Потім він почав шукати керівництво від грецьких і сірійських риторів в містах Едесси і Самосата.

І це було в Самосата, в 406 році, де після численних дискусій і консультацій з верхніх умів свого часу, Месроп придумав остаточний варіант вірменського алфавіту. Середньовічні історики ніколи не вдалося зобразити цю подію як прояв божественної волі.

Вірменський алфавіт Пам'ятник

Вірменський алфавіт Пам'ятник

Пам'ятник вірменського алфавіту присвячений створенню алфавіту Месропа Маштоца. Він був побудований в 2005 році на східному схилі гори Арагац, в селі Арташаван.

Він складається з 39 кам'яних статуй висічені вірменських букв. За задумом відомого архітектора Джима Торосян, пам'ятник був створений на честь 1600-річчя створення вірменського алфавіту. Він також був розроблений ім.

Крім листів, є й інші скульптури в парку. «Туманян з його героями», «Григорій Просвітитель», «Створення листів, 405», «Хачатур Абовян» і «Мхітар Гош».

Якщо ви йдете трохи в гору від пам'ятника, ви побачите високу прохідність 33-метровий, який символізує вік Ісуса Христа в той час він був розп'ятий. Він складається з 1711 великих і маленьких металевих хрестів, які символізують вік християнської Вірменії.

ВІРМЕНСЬКУ МОВУ

Вірменська мова має три фази.

Всі вони є результатом природної еволюції language.r:

перший

Класичний вірменський або «Грабарю». Вірмени використовували його з 5 по 19 ст.

Це «мову книг» (науковий мову в середніх віках) із запозиченнями з іранських мов. Вірменська церква досі використовує його.

Цей період був дуже багатий релігійними роботами. відмінний приклад перекладу Біблії. Це називається «Королева Перекладів» через красу і вдосконалення мови. Крім того, завдяки своїй вірності тексту.

другий

Середній Вірменії. Використовується з 11 по 15 ст.

Це був «мовою країна» або «вульгарний» мовою простих людей. Вона поступово заміщаються в письмовій формі. Середній Вірменії також став літературною мовою в 19-м столітті.

По-третє

Сучасний вірменський або «Ashkharabar» почалася в 19h столітті. Він має дві гілки:

  • Восточноармянского.
Кажуть, у Вірменії, на основі діалекту Єревана.
  • западноармянскій
Володіє діаспору після геноциду 1915 року, на основі діалекту Константинополя. Тепер західні вірмени використовують його.

Вірменські утворює самостійну гілку мови індоєвропейської сім'ї. Вірменський найбільш схожий на грецький. Це, однак, має багато запозичених слів з таких індоіранських мов як пушту і фарсі. Насправді, під час самих ранніх періодів його класифікації, люди вважали вірменський іранський мову через велику кількість іранскіхзаімствованние слова,

Сьогодні близько шести мільйонів чоловік говорять українською, хоча загальна чисельність населення Республіки Вірменія тільки 3 мільйони доларів (94% з них вірменин). Таким чином, майже половина вірменських спікерів живуть сьогодні за межами своєї історичної батьківщини, в основному, в Ірані (370000), Сирія (299000), Ліван (235000), Єгипет (100000), і США (175,000).

Створення вірменського алфавіту було дуже важливою подією для вірмен. Це був ключ, який дозволив вірменам зберегти свою культуру і самобутність. Таким чином, вони мали виняткову довговічність, а інші зникли.

Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация