Вірменський форум Вардананк [вірмени, політика, історія, військова справа]> ~ Історія походження вірменських прізвищ ~

Вивченням походження прізвища займаються лінгвісти, і часом вони знаходять дуже цікаві і цінні історичні відомості. А наука про прізвища, як і про імена, називається ономастика.
Людей цікавить походження і значення їх власних імен та прізвищ, які дуже різноманітні: серед них зустрічаються химерні, часом безглузді, кумедні, а іноді і просто незрозумілі.
Прізвище ( «азганун» - арм.) - на вірменській мові означає ім'я роду. Але спочатку родових найменувань не було, тому що люди жили маленькими групами, ізольовано, і всі один одного добре знали.
Ну, а якщо сталося так, що в одному поселенні жили кілька Арам або кілька Анаіт, то визначали їх різним чином: наприклад, Арам, онук Гарніка, або Арам - онук Айка. Або завжди знаходили якусь характеризує особливість, наприклад, кульгавий Амаяк або, Анаіт, що має десять дітей.
Вивченням походження прізвища займаються лінгвісти, і часом вони знаходять дуже цікаві і цінні історичні відомості
З виникненням міст, коли майстерність відокремилося від землеробства, розвинулася торгівля, і людям довелося переміщатися з одного населеного пункту в інший, виникла необхідність розпізнати людей так званими прізвищами, так як вже неможливо було задовольнятися тільки ім'ям або прізвищем.
В основному тоді доводилося разом з ім'ям вказувати те місце, звідки родом та чи інша людина, наприклад: Ананія Ширакаци, Григір Татеваци і т. Д. Або те, що дуже було поширене, до імені людини приєднували назву основної діяльності - Мкртич Нахаш, Нікохайос Цахкарар, Давид Кертох, Григір Магистрос і т. д.
Згодом, уже в стародавні і середні віки, знатні сім'ї обов'язково носили прізвища - Арцруни, Аматуни, Маміконяна, Рштуні. Надалі, згадуючи імениті пологи, до визнаних прізвищами додавали слова «АЗГ» ( «рід») або «тун» ( «будинок», «дим»). Наприклад, «Рід Маміконянов», «Рід Рштуні», або «Будинок Арцруни» і. т. д.
Пройшли часи, життя диктувало свої умови, простих людей теж стали називати за прізвищем. Сталося так, що хтось із роду або кілька поколінь його представників своєю майстерністю так прославилися, були знаменитими ювелірами, мулярами, пекарями, що їх нащадків вже у спадок стали нарікати такими ж прізвищами, відповідно - Воскерчян (ювелір), Карташян (муляр) , Хацтухян (пекар) і т. д.
У прізвища перетворювалися також і прізвиська (Чахатян - лисий, Карчікян - карлик) і т. Д.
В основному, у вірмен прізвища стали відбуватися від імені авторитетного родового предка, до якого додавалися приставка або суфікс, що виражають приналежність або родинний зв'язок - «ян», «Янц», «енц», «унц», «ОНЦ», «уні» .
Найбільше поширені прізвища, що закінчуються на «ян» (Маргарян, Арамян, Жамкочян) і т.д. «Ян» утворився від форми «Янц», що означає те саме, що «енц» (Маргарян - Маргарянц - Маргаренц, тобто відноситься до роду Маргара.
Прізвища з суфіксом «уні» в давнину і в середні віки були притаманні нахарарскіх пологів (Аматуни, Багратуні, Рштуні), як особливість приналежності до високого роду.
Прізвища з суфіксами «енц», «унц», «ОНЦ» поширені в Зангезуре, наприклад, Адонц, Бакунца, Мамунц, Калваренц і теж означає приналежність до роду.

Моє коріння з Зангезура а точніше з Хндзореск, Зараз моє прізвище Айріев, але до всіх перепитій 20-го століття, наше прізвище було Хайрунц і що воно означає і як перекладається, я на жаль не знаю. Так як на жаль я не знаю своє рідне Вірменська мова.

Буду глибоко вдячний, якщо хто небудь, зможе мені що-небудь пояснити з мого питання.

Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация