Так вже історично склалося, що Росія приєдналася до морським державам досить пізно. Якщо інші народи займалися мореплавством і суднобудуванням століттями, то у нас флот з'явився лише за Петра I. Ось чому корабельна термінологія в російській мові здебільшого запозичена. Так сталося і зі словом щогла, які прийшли з голландської мови, а ось термін «гніздо» для щогли в палубі судна, потрапив до нас з англійської і при цьому - у множині.
Термін цей називається Степс. У великих кораблів більше однієї щогли, відповідно і «гнізд» для них потрібно кілька, звідси могло виникнути постійне вживання слова англійцями слова Степс у множині, а наші корабели прислухалися, на вус мотали та так і звикли говорити самі.
До того ж словом Степс позначають деталь пристосування, яке використовують при підтягування річкових суден до причалу або для переміщення важких вантажів. Загальний сенс терміна - гніздо для щогли в днище для приєднання і зміцнення на ній інший деталі. Відповідь: Степс.

«Гніздо» для щогли в палубі судна admin Відповіді на сканворди сканворд Так вже історично склалося, що Росія приєдналася до морським державам досить пізно. Якщо інші народи займалися мореплавством і суднобудуванням століттями, то у нас флот з'явився лише за Петра I. Ось чому корабельна термінологія в російській мові здебільшого запозичена. Так сталося і зі словом щогла, які прийшли з голландської мови, ... admin [email protected] Administrator Кросворди, сканворди