Незвичайна подорож Серафими

  1. Незвичайна подорож Серафими - людська історія
  2. Фільм про історію?

«Незвичайна подорож Серафими» - мультфільм про святого, історію і просто людей. Кореспондент «Правміра» мультиплікаційну картину вже бачив.

Незвичайна подорож Серафими - людська історія

Середина тридцятих, Вербна неділя, у храмі йде служба. Раптово в нього вриваються озброєні люди, починається стрілянина ...

1943 рік. Дитбудинку дівчинки за обідом не поділили шматок хліба. Сварилися четверо, але від виховательки особливо дістається одній - дочки священика ...

Ігор Міщан (продюсер, член правління фонду преподобного Серафима Саровського):

- По ходу роботи над фільмом з думки зробити простий переказ житія наша ідея перетворилася в те, щоб зробити зовсім інше кіно. У підсумку ми створили історію, яка зрозуміла і для дітей, і для дорослих, і змушує співпереживати.

У той же час тут показано, як святі можуть брати участь в житті простої людини. Ми дуже вдячні колегам з компанії «КіноАтіс», які підказали нам, що треба робити саме історію. І мені здається, що ця історія вийшла.

І мені здається, що ця історія вийшла

Ігор Міщан. Фото: Радіо "Віра"

Павло Степанов (генеральний директор компанії Central Partnership):

- Історія дійсно вийшла зворушливою. Нам здалося, що в сучасній російській анімації повинні з'являтися і такі історії, щоб ми не мали відгуків на кшталт: «Я не вожу свою дитину в кіно і не показую йому телевізор. Він у мене дивиться тільки радянські мультфільми ».

Для нас досить важливо, щоб історії були всілякі, в тому числі і ті, які викладені тут. Хоча, звичайно, зараз основне слово - за глядачем.

Розповісти про віру за допомогою кіно

В комірчині дитбудинку прибиральниці дівчинки знаходять ікону. А ще - багато-багато старих фотографій. Виявляється, прибиральниця не завжди була прибиральницею. Колись її дід був господарем садиби і прославленим генералом. Одного разу, посперечавшись з сусідом, він поїхав до святого Серафима. Так одне з клейм ікони оживає на екрані.

Вадим Сотсков (продюсер, генеральний директор компанії «КіноАтіс»):

- Для нас цей фільм теж вийшов незвичайним. Ми робимо багато анімаційних фільмів, які набагато більше схожі на те, що зараз звик бачити глядач. Хоча, безумовно, це - наші герої, наше кіно, але багато в чому ми рухаємося в загальному потоці.

Але в цей раз ми спробували зробити такий фільм, який повністю вибивався б з того, що відбувається в анімації не тільки у нас в країні, але і у всьому світі. Вийшло чи ні - покаже глядач і то, наскільки він сприйме це кіно.

Ще хочеться подякувати всій команді. Над фільмом працювало багато художників, мультиплікаторів. Музику спеціально для нього записав хор Свєшнікова.

Музику спеціально для нього записав хор Свєшнікова

Вадим Сотсков

Сергій Антонов (режисер-постановник, аніматор, продюсер):

- Анімація - це їжа для душі. І ми постаралися зробити, щоб це була корисна їжа. Велику частину часу ми, звичайно, витратили на роботу над сценарієм. Сподіваюся, що у нас це вийшло.

Сподіваюся, що у нас це вийшло

Сергій Антонов

Сергій Зернов (генеральний директор кіностудії ім. Горького):

- Найскладніше було - залишитися в рамках кіно. Тому що будь-яка релігійна тема - делікатна, і розповісти її кіномови - дуже складно. І в цьому була основна задача - зберегти для глядача світськість самого мистецтва кіно, і в той же час - розповісти про віру, але не в дидактичному форматі, а емоційно. Щоб глядач отримав емоційний імпульс. І вже сам він буде вибирати - вірити йому чи не вірити.

Крім того, в цьому фільмі він додатково познайомиться з історією нашої країни - це важливо. А питання віри тут, на мій погляд, поданий дуже обережно, делікатно. Мені здається, на дитячу аудиторію він зробить щось необхідне емоційне враження, яке ми, власне, і планували.

Фото: РИА Новости. Володимир Трефілов

Фільм про історію?

У воєнний час в одному дитбудинку виявляються дуже різні дівчинки - дочка священика, дочка фабриканта і улюблениця директора - дочка командира Червоної Армії. А сам директор тут - колишній фронтовик, який надійшов у тил через поранення. І ще є вихователька, яка строго стежить за всіма і вся і регулярно пише доноси. Тільки за призначенням вони не потрапляють - в пошуках паперу для малювання одна з дівчаток додумалася потихеньку спорожняти поштову скриньку.

Одного разу подруги знаходять у Серафими натільний хрестик.

Одного разу подруги знаходять у Серафими натільний хрестик

Дмитро Сладков (член правління благодійного фонду Преподобного Серафима Саровського):

- Я знайомий з задумом цього фільму з початку його виникнення і багато разів брав участь в перегляді ескізів, відпрацювання окремих фрагментів. Але в закінченому вигляді фільм побачив в перший раз. І з'явилося кілька думок.

Як про вічне говорити мовою простий масової культури? Спаситель говорив просту річ: «Ідіть і навчіть всі народи». А значить, треба йти до людей і говорити з ними на їх мові.

І виникає питання: сучасна художня мова висловлювання - що це? Дісней? Норштейн? Міядзакі? Це питання. І нинішній фільм, в деякому сенсі, - початок руху цим шляхом. Початок сильне. До фільму є питання, але це вже мікроразбор.

Що важливо для мене - тут ми маємо рішучий перехід від модного нині розмови про «традиційні цінності» до прямого свідченням духовного досвіду. В епоху відкритого інформаційного суспільства відбувається інфляція слів, і ми можемо скільки завгодно триндеть про те, які ми хороші і благочестиві. Але люди вірять не тому, що ми говоримо, а тому, які ми. А в цьому фільмі розмова йде на мові живого духовного досвіду.

А ще це певним чином антирадянський фільм, що є досить доречним в наш час. Це корисно.

Це корисно

Дмитро Сладков

Про все інше глядач вільний поміркувати сам.

Чи відповідає дійсності та картина історії, що представлена ​​у фільмі, або, виділивши окремі деталі і моменти, творці були упереджені?

Чи можна зображувати в анімації святих? Чи вдалося авторам фільму створити досить канонічний образ Серафима Саровського, але при цьому - не ікону?

Хто, врешті-решт, стає зрадником - злий або слабкий?

Під всеросійський прокат фільм вийде вже 27 серпня.

Як про вічне говорити мовою простий масової культури?
І виникає питання: сучасна художня мова висловлювання - що це?
Дісней?
Норштейн?
Міядзакі?
Чи відповідає дійсності та картина історії, що представлена ​​у фільмі, або, виділивши окремі деталі і моменти, творці були упереджені?
Чи можна зображувати в анімації святих?
Чи вдалося авторам фільму створити досить канонічний образ Серафима Саровського, але при цьому - не ікону?
Хто, врешті-решт, стає зрадником - злий або слабкий?
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация