рожевий жираф

Наші партнери

рожевий жираф


Дата народження Вашої видавництва. .
Видавництво "Рожевий жираф" з'явилося в 2007 році.


Контакти Вашого видавництва.
У нашого видавництва є сайт http://www.pgbooks.ru/ , Де можна знайти всю інформацію про наших книжках з відгуками і рецензіями. Але ми думаємо, що писати (а тим більше, читати) тільки про свої книжки і видавничі плани - заняття досить нудне. Тому наш сайт - це ще й пізнавально-захоплюючий ресурс для всієї родини.
У розділі "Хочу все знати" зібрані цікаві блоги, які ведуть справжні вчені: зоологи, астрономи, географи. Вони відшукують сенсаційні, цікаві або смішні новини, фото і відео зі світу науки.
У нашому IQ-блозі регулярно з'являються логічні і математичні завдання для дітей і їх батьків. Але, напевно, найбільше наші читачі люблять пізнавальні подкасти знаменитого Кишенькового вченого, який відповідає на дитячі "чому", надіслані читачами: навіщо огірку пухирці, чому собаки ганяються за своїм хвостом, звідки у восьминогів блакитна кров.
Ми намагаємося, щоб на нашому сайті було цікаво всім, навіть батькам. Тому для них теж є спеціальний розділ, де зібрані списки для дитячого читання на будь-який вік і настрій, завдання по нашим книгам, які можна роздрукувати і від душі повеселитися і почитати разом вдома, в дитячому саду або в школі.
У розділах "Як жити з дітьми" та "Книжкова життя" ми вивішуємо найцікавіші новини про те, що відбувається в світі книг (в тому числі, і дорослих), про наших конкурсах, завдання та авторів, про важливі книжкових дати та ювілеї.
І звичайно, у нас є акаунти в соцмережах і ЖЖ:
"Рожевий жираф" в Фейсбуці: https://www.facebook.com/pgbooks
"Рожевий жираф" в Вконтакте: http://vk.com/club15550457
"Рожевий жираф" в ЖЖ: http://pink-giraffe-ru.livejournal.com/
"Рожевий жираф" живе в Москві, за адресою 4-а вулиця Восьмого Березня, д. 6а між станціями метро "Аеропорт" і "Динамо".


Глава видавництва і цікаві люди видавництва
Видавництво заснували дві мами, Юлія Загачін і Марина Козлов, яким насилу вдавалося знайти хороші книжки для своїх дітей. Тому вони вирішили видавати їх самі: щоб і ілюстрації, і переклад, і папір були найкращої якості. Адже якщо хочеш, щоб щось вийшло добре - зроби це сам. Щоб надрукувати книгу, її потрібно спочатку, як скарб, знайти. Потім - перевести і відредагувати. В "Рожевому жирафа" всім від пошуку перекладача до написання анотацій до вже готової книжці займаються наші редактори, Надія Крученицький і Анна Краснікова.
За те, які картинки з'являться в книжках, який буде обкладинка, і взагалі, як в результаті буде виглядати нова книга, відповідає наш арт-директор Володимир Мачинский.
Але не варто забувати, що хоча кожен день в офіс видавництва приходить лише кілька людей, за кожною виданою книгою стоїть величезна робота перекладачів, редакторів, коректорів, художників, верстальників.


Про видавництво (історія, мета, напрямки, мрії).
Видавництво "Рожевий жираф" - перше в Росії видавництво, в якому головними експертами є діти і їх батьки. Вибираючи книги для видання, ми орієнтуємося на думку і смак дітей, адже ми переконані, що вони заслуговують беззастережної довіри.
Ми мріємо про те, щоб в Росії з'явилися книги, які давно стали класикою дитячої літератури за кордоном, а у нас поки не так відомі. Саме тому "Рожевий жираф" видає книги Еріка Карла, Арнольда лобелією і Роберта Макклоскі. Наша мета - знаходити красиві, розумні, смішні і захоплюючі книжки, від яких неможливо відірватися, і кожна з яких могла б стати в житті читачів маленьким подією.


Які книги і для кого випускає Ваше видавництво?
Для малюків ми випускаємо кніжкі- «картонки», найвідоміша з яких "Дуже голодна гусениця" Еріка Карла. Такі книжки можна слухати, читати, розглядати, чіпати і навіть пробувати на зуб. У нас є книги для читання вголос і для перших самостійних спроб читати (серія про "Цікавого Джорджа", книги Арнольда лобелією). Книжки для школярів про веселі пригоди на канікулах ( "Шейла Чудова", "Пендервики"), про індіанців ( "Земля Солоних скель"), космос ( "Джордж і таємниці Всесвіту") і подорожі на край світу (серія Альфреда Шклярського про пригоди Томека ). І це, звичайно, ще не все!
Але не забули ми і читачів постарше. Для них у нас є прекрасна серія «Ось це книга!», Яка говорить з підлітками на одній мові.
Крім перекладної дитячої літератури, наше видавництво постійно шукає талановитих російських авторів. Уже знайшлися: Марина Бородицька , Діна Сабитова , Наталя Нусинова , Андрій Жвалевский і Євгенія Пастернак .

Які книги і для кого випускає Ваше видавництво?
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация