Сури корану російськими буквами

умму Джаннат

2 січня 2015 року, 21:30

ЗАБОРОНУ ТРАНСКРИПЦІЇ Корану

Хвала Аллаху, і нехай буде вона такою, яку віддають Йому вдячні, і нехай зостануться благословення і мир до самого Дня воскресіння з нашим паном Мухаммадом, посланим як милість для світів, з його сімейством, його сподвижниками, а так само з тими, хто вийшов на вірний шлях завдяки його керівництву і дотримувався його сунни! А потім: Практично кожен мусульманин - неарабов, спочатку своєї істіками1, або новонавернений в Іслам, бажаючи завчити деякі сури, вдається до транскрипції Корану. Але абсолютна більшість не знає, і ...

Читати повністю...

ма Шаа Ллах

«Ма Шаа-Ллах» (ما شاء الله) Найкраще написати дану фразу саме так, тому що це ближче до арабського оригіналу і далі від всіляких згадок про Маші, що, до речі, є спрощеною формою імені Марія. Звичайно ж, ніхто з мусульман не стане писати вираз «Маша Аллах» з наміром обожити діву Марію. Але, тим не менше, мусульманин повинен усуватися від усього, що може бути витлумачено на користь багатобожжя або знущання над релігією ...

Читати повністю...
Навигация сайта
Новости
Реклама
Панель управления
Информация